Законы и бизнес в России

Постановление Мэра города Тынды от 02.02.2009 N 189 “Об утверждении Административного регламента по предоставлению муниципальной услуги по оформлению перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение“

Вступил в силу со дня опубликования (пункт 3 данного документа).

Текст данного документа изменен при его официальной публикации. Текст в информационном банке приведен в соответствии с публикацией в газете “Авангард“, N 11, 13.02.2009.

МЭР ГОРОДА ТЫНДЫ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 2 февраля 2009 г. N 189

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА

ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ ПО ОФОРМЛЕНИЮ

ПЕРЕВОДА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: распоряжением Правительства РФ от 25.10.2005 N 1789-р одобрена Концепция административной реформы в Российской Федерации в 2006 - 2010 годах, а не Концепция административной реформы в РФ в 2006 - 2008 годах.

В целях реализации на территории Амурской области Концепции административной реформы в РФ в 2006 - 2008 годах, одобренной распоряжением Правительства РФ от 25 октября 2005 г. N 1789-р (в редакции от 28 марта 2008 г. N 221), на основании постановления мэра г. Тынды от 20 июня 2008 г. N 1353 “Об утверждении Порядка разработки и утверждения административных регламентов исполнения муниципальных функций и административных регламентов оказания муниципальных услуг администрацией г. Тынды и ее структурными подразделениями“ постановляю:

1. Утвердить Административный регламент по предоставлению муниципальной услуги по оформлению перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение (прилагается).

2. Опубликовать настоящее постановление в газете “Авангард“.

3. Настоящее постановление вступает в силу со дня опубликования.

4. Контроль за исполнением данного постановления оставляю за собой.

Мэр

города Тынды

М.Б.ШУЛЬЦ

Утвержден

постановлением

мэра

города Тынды

от 2 февраля 2009 г. N 189

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ

Г. ТЫНДЫ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ МУНИЦИПАЛЬНЫХ УСЛУГ ПО ОФОРМЛЕНИЮ

ПЕРЕВОДА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ И НЕЖИЛОГО

ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ

1. Общие положения

1.1. Административный регламент муниципального образования город Тында (далее - административный регламент) по предоставлению муниципальной услуги по оформлению перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение (далее - муниципальная услуга) разработан в целях повышения качества исполнения и доступности результата оказания муниципальной услуги, создания комфортных условий для потребителей результатов предоставления муниципальной услуги и определяет сроки и последовательность действий (административных процедур), порядок взаимодействия между структурными подразделениями и должностными лицами администрации города Тынды, а также взаимодействия с другими органами власти и организациями при предоставлении муниципальной услуги, устанавливает порядок приемки в эксплуатацию помещения после проведения иных работ при переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: постановление Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 называется “Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение“, а не “Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)“.

1.2. Исполнение муниципальных услуг осуществляется в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации и от 10 августа 2005 г. N 502 “Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)“.

1.3. Предоставление муниципальной услуги осуществляется отделом жилищно-коммунального хозяйства администрации города Тынды. При предоставлении муниципальной услуги могут принимать участие в качестве источников получения документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги, следующие органы, учреждения и организации:

- органы местного самоуправления;

- иные уполномоченные органы, учреждения и организации.

Обеспечение предоставления муниципальной услуги осуществляется отделом жилищно-коммунального хозяйства администрации города Тынды.

1.4. Потребители результатов предоставления муниципальной услуги имеют право на неоднократное обращение для предоставления муниципальной услуги.

1.5. Муниципальная услуга предоставляется бесплатно.

2. Требования к порядку предоставления муниципальной услуги

2.1. Информирование о порядке предоставления муниципальной услуги осуществляется непосредственно в отделе жилищно-коммунального хозяйства администрации города Тынды с использованием средств телефонной связи, размещения в сети Интернет на сайте отдела жилищно-коммунального хозяйства администрации города Тынды, информационном стенде отдела жилищно-коммунального хозяйства администрации города Тынды, иным способом, позволяющим осуществить информирование.

На информационном стенде размещается следующая информация:

- перечень документов, необходимых для выдачи уведомления о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, и требования, предъявляемые к этим документам;

- месторасположение, график (режим) работы, номера телефонов органов, в которых заявители могут получить документы, необходимые для выдачи уведомления о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение;

- режим приема ими граждан;

- текст административного регламента (полная версия - на Интернет-сайте, извлечения - на информационном стенде).

2.2. Консультации можно получить по адресу: ул. Красная Пресня, 29, каб. 19, в каждую среду с 9:00 - 12:00 и пятницу с 13:30 - 17:30 или по телефону: 58-495, при проведении консультации необходимо соблюдать корректность и вежливость в разговоре, а также на сайтах e-mail: goradm@tynda.ru и www.tynda.ru размещена информация о положении и составе городской комиссии г. Тынды по вопросам переустройства, перепланировки жилых помещений, перевода жилых (нежилых) помещений в жилые (нежилые) помещения, начальника отдела жилищно-коммунального хозяйства.

2.3. Предоставление муниципальной услуги осуществляется не позднее чем через 45 дней со дня представления полного пакета документов, необходимых для рассмотрения вопроса о предоставлении муниципальной услуги.

2.4. Основанием для отказа в предоставлении муниципальной услуги по оформлению перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение служат:

- непредставление полного пакета документов, необходимых для оказания муниципальной услуги;

- представление документов в ненадлежащий орган;

- несоблюдение условий перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение;

- несоответствие проекта переустройства и (или) перепланировки требованиям законодательства.

2.5. Решение об отказе в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

2.6. Требования к местам оказания муниципальной услуги.

2.6.1. Требования к расположению и оформлению помещений.

Расположение здания (строения), в котором осуществляется муниципальная функция, должно осуществляться с учетом пешеходной доступности (не более 10 минут пешком) для заявителей от остановок общественного транспорта.

На кабинетах специалистов, исполняющих муниципальную услугу, должны быть информационные таблички с указанием должности начальника и специалистов отдела.

2.6.2. Требования к парковочным местам.

На территории, прилегающей к месторасположению здания, оборудуются места для парковки автотранспортных средств. Количество парковочных мест определяется исходя из интенсивности и количества заявителей. На стоянке должно быть не менее 10 машиномест. Доступ заявителей к парковочным местам является бесплатным.

2.6.3. Требования к оформлению входа в здание.

Здания (строения) должны быть оборудованы отдельным входом для свободного доступа заявителей в помещение.

Центральный вход в здание должен быть оборудован информационной табличкой (вывеской) с указанием наименования учреждения, времени работы, часов приема граждан.

2.6.4. Требования к присутственным местам.

Прием заявителей осуществляется в специально выделенных для этих целей помещениях (кабинетах).

У входа в каждое из помещений размещается табличка с наименованием помещения.

Присутственные места оборудуются:

противопожарной системой и средствами пожаротушения,

системой оповещения о возникновении чрезвычайной ситуации,

системой охраны.

Вход и выход из помещений оборудуются соответствующими указателями.

2.6.5. Требования к местам для информирования.

Места информирования, предназначенные для ознакомления заявителей с информационными материалами, оборудуются информационными стендами.

2.6.6. Требования к местам для ожидания.

Площадь мест ожидания зависит от количества граждан, ежедневно обращающихся.

Места ожидания должны соответствовать комфортным условиям для заявителей и оптимальным условиям работы специалистов.

Места ожидания в очереди на предоставление или получение документов могут быть оборудованы стульями, кресельными секциями, скамьями. Количество мест ожидания определяется исходя из фактической нагрузки и возможностей для их размещения в здании.

Места для заполнения документов оборудуются стульями, столами (стойками) и обеспечиваются образцами заполнения документов, бланками заявлений и канцелярскими принадлежностями.

2.6.7. Требования к местам приема заявителей.

Помещение для непосредственного взаимодействия специалистов с заявителями может быть организовано в виде отдельных кабинетов для каждого ведущего прием специалиста.

Кабинеты приема заявителей должны быть оборудованы информационными табличками (вывесками) с указанием:

номера кабинета;

должности специалиста, осуществляющего исполнение государственной функции.

Каждое рабочее место специалистов должно быть оборудовано персональным компьютером с возможностью доступа к необходимым информационным базам данных, печатающим устройствам, источником бесперебойного питания.

При организации рабочих мест должна быть предусмотрена возможность свободного входа и выхода из помещения при необходимости.

3. Документы, представляемые заявителем

для оказания муниципальной услуги

3.1. Для оказания муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение заявитель представляет следующие документы:

а) заявление о переводе помещения установленного образца;

б) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

в) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если это помещение является жилым, технический паспорт этого помещения);

г) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

д) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если его переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа.

3.3. Все копии представляемых документов должны быть заверены надлежащим образом либо представляются с подлинниками, которые после сверки с копиями представляемых документов возвращаются заявителю.

4. Административные процедуры

4.1. Для оказания муниципальной услуги заявитель или уполномоченное им лицо представляет заявление и пакет документов, необходимых для оказания муниципальной услуги, в отдел жилищно-коммунального хозяйства администрации города Тынды.

4.2. Прием заявителей и документов, необходимых для предоставления муниципальных услуг, осуществляется секретарем городской комиссии по вопросам переустройства, перепланировки жилых помещений, перевода жилых (нежилых) помещений в жилые (нежилые) помещения.

4.3. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения.

4.4. После проверки на наличие представленные документы рассматриваются на техническую возможность производства указанных видов работ на заседании городской комиссии по вопросам переустройства, перепланировки жилых помещений, перевода жилых (нежилых) помещений в жилые (нежилые) помещения.

4.5. По результатам рассмотрения документов о предоставлении муниципальной услуги по оформлению перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение оформляется акт приемки в эксплуатацию приемочной комиссией, служащий основанием для выдачи заявителю или уполномоченному им лицу уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение по форме, утвержденной постановлением Правительства РФ от 10 августа 2005 г. N 502 “Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)“. Уведомление подписывается председателем городской комиссии и членами комиссии по вопросам переустройства, перепланировки жилых помещений, перевода жилых (нежилых) помещений в жилые (нежилые) помещения, заместителем мэра г. Тынды по строительству.

4.6. Решение о предоставлении муниципальной услуги или об отказе в предоставлении муниципальной услуги выдается заявителю лично или направляется по почте не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: исходя из смысла постановления, имеется в виду: “... неправомерный отказ в выдаче ...“.

4.7. Заявители имеют право на обжалование действий или бездействия должностных лиц в досудебном или судебном порядке. Основаниями могут являться неправомерный отказ выдаче уведомления по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, нарушение сроков и порядка рассмотрения заявления гражданина и т.д.

Заявители имеют право обратиться с жалобой лично (устно) на личном приеме или направить письменное предложение, заявление или жалобу мэру г. Тынды, в вышестоящие органы либо в суд.

При обращении заявителя в письменной форме срок рассмотрения жалобы не должен превышать 30 дней с момента регистрации такого обращения.

В исключительных случаях, в том числе при принятии решения о проведении проверки, а также в случае направления запроса другим организациям или иным должностным лицам для получения необходимых для рассмотрения обращения документов и материалов, руководитель вправе продлить срок рассмотрения обращения не более чем на 30 дней, уведомив о продлении срока рассмотрения заявителя).

Заявитель в своем письменном обращении (жалобе) в обязательном порядке указывает наименование органа, в который направляет письменное обращение, фамилию, имя, отчество и должность соответствующего должностного лица, а также свои фамилию, имя, отчество, почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

Дополнительно в жалобе указываются причины несогласия с обжалуемым решением, действием (бездействием) обстоятельства, на основании которых заявитель считает, что нарушены его права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к их реализации либо незаконно возложена какая-либо обязанность, требование (об отмене решения, о признании незаконным действия (бездействия), а также иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить.

К жалобе могут быть приложены копии документов, подтверждающие изложенные в жалобе обстоятельства. В таком случае в жалобе приводится перечень прилагаемых к ней документов.

Если документы, имеющие существенное значение для рассмотрения жалобы, отсутствуют или не приложены к обращению, решение принимается без учета доводов, которые документально не подтверждены.

Если причины, по которым ответ по существу поставленных в обращении вопросов не мог быть дан, в последующем были устранены, заявитель вправе вновь направить повторное обращение.

По результатам рассмотрения жалобы должностное лицо, ответственный или уполномоченный работник принимает решение об удовлетворении требований заявителя и о признании неправомерным обжалованного решения, действия (бездействия) либо об отказе в удовлетворении жалобы.

Письменный ответ, содержащий результаты рассмотрения обращения, направляется заявителю.

Если в письменном обращении не указаны фамилия заявителя, направившего обращение, и почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, ответ на обращение не дается.

При получении письменного обращения, в котором содержатся нецензурные либо оскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членам его семьи, вправе оставить обращение без ответа по существу поставленных в нем вопросов и сообщить

заявителю, направившему обращение, о недопустимости злоупотребления правом.

Если текст письменного обращения не поддается прочтению, ответ на обращение не дается, о чем сообщается заявителю, если его фамилия и почтовый адрес поддаются прочтению.

Если в письменном обращении заявителя содержится вопрос, на который многократно давались письменные ответы по существу в связи с ранее направляемыми обращениями, и при этом в обращении не приводятся новые доводы или обстоятельства, уполномоченное на то должностное лицо вправе принять решение о безосновательности очередного обращения и прекращении переписки с заявителем по данному вопросу. О данном решении уведомляется заявитель, направивший обращение.

Если ответ по существу поставленного в обращении вопроса не может быть дан без разглашения сведений, составляющих государственную или иную охраняемую федеральным законом тайну, заявителю, направившему обращение, сообщается о невозможности дать ответ по существу поставленного в нем вопроса в связи с недопустимостью разглашения указанных сведений.

Заявители вправе обжаловать в судебном порядке решения, принятые в ходе предоставления муниципальной услуги, действия (бездействия) должностных лиц, в результате которых:

- нарушены права и свободы граждан;

- созданы препятствия к осуществлению гражданами их прав и свобод.

Заявители могут обжаловать действия или бездействие должностных лиц:

- специалиста - начальнику отдела;

- начальника отдела - курирующему заместителю мэра г. Тынды;

- курирующего заместителя мэра г. Тынды - мэру г. Тынды;

- мэра г. Тынды, в том числе в связи с непринятием основанных на законодательстве Российской Федерации мер в отношении действий или бездействия должностных лиц администрации района, - в Тындинскую городскую прокуратуру либо в Тындинский районный суд.

Личный прием мэра г. Тынды проводится каждый четверг с 14-00 по предварительной записи. Запись заявителей проводится заведующим приемной администрации при личном обращении или с использованием средств телефонной связи по N 5-84-10.

Должностные лица администрации города проводят личный прием заявителей в порядке живой очереди. Часы приема:

первого заместителя мэра г. Тынды: среда с 14-00, каб. N 23;

заместителя мэра г. Тынды по строительству: среда с 14-00, каб. N 35;

начальника отдела жилищно-коммунального хозяйства: понедельник, четверг с 10-00 до 12-00, каб. N 18.

Информация и документы, необходимые заявителю для обжалования действия или бездействия должностных лиц, представляются по устному или письменному обращению гражданина.

5. Порядок приемки в эксплуатацию помещения при переводе

жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое

5.1. Приемка в эксплуатацию помещения производится постоянно действующей приемочной комиссией с оформлением акта приемочной комиссии.

5.2. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

5.3. Комиссия проверяет готовность объекта к эксплуатации, выполнение работ в соответствии с согласованным и утвержденным проектом, обеспечение мероприятий пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и строительных правил и норм.

5.4. После подписания акта приемочной комиссии акт направляется на утверждение мэру г. Тынды.

6. Заключительные положения

6.1. Настоящий административный регламент является обязательным для исполнения всеми структурными подразделениями администрации города Тынды при предоставлении муниципальной услуги.

6.2. Текущий контроль за порядком предоставления услуги осуществляют заместитель председателя городской комиссии г. Тынды по вопросам переустройства, перепланировки жилых помещений, перевода жилых (нежилых) помещений в жилые (нежилые) помещения, начальник отдела жилищно-коммунального хозяйства.