Законы и бизнес в России

Решение Собрания депутатов Коркинского муниципального района Челябинской области от 20.08.2009 N 774 “Об утверждении Положения о служебных помещениях специализированного жилищного фонда Коркинского муниципального района“ (вместе с “Положением о служебных помещениях специализированного жилищного фонда Коркинского муниципального района“)

СОБРАНИЕ ДЕПУТАТОВ КОРКИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ

РЕШЕНИЕ

от 20 августа 2009 г. N 774

Об утверждении Положения о служебных помещениях

специализированного жилищного фонда

Коркинского муниципального района

В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“, подпрограммы “Формирование жилищного фонда, предоставляемого по договорам социального найма и договорам найма“ Программы реализации национального проекта “Доступное и комфортное жилье - гражданам России“ на 2008 - 2010 годы на территории Коркинского муниципального района, подпунктом 4 пункта 1 статьи 17, подпунктом 4 статьи 26 Устава Коркинского муниципального района Собрание депутатов Коркинского муниципального района

РЕШАЕТ:

1. Утвердить Положение о служебных помещениях специализированного жилищного фонда, находящихся в собственности Коркинского муниципального района (приложение).

2. Возложить полномочия наймодателя в части заключения, изменения и расторжения договоров найма служебных помещений специализированного жилищного фонда на администрацию Коркинского муниципального района.


3. Контроль за выполнением настоящего решения возложить на постоянную комиссию по социальной политике (Динкелакер Т.М.).

4. Опубликовать настоящее решение в газете “Горняцкая правда“.

Глава Коркинского

муниципального района

Челябинской области


В.И.МАРЧЕНКОВ

Приложение

к решению

Собрания депутатов

Коркинского муниципального района


Челябинской области

от 20 августа 2009 г. N 774

Положение

о служебных помещениях специализированного

жилищного фонда Коркинского муниципального района


I. Общие положения

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: Постановление Правительства РФ от 26.01.2006 имеет номер 42, а не 45.

1. Положение о служебных помещениях специализированного жилищного фонда Коркинского муниципального района (далее - Положение) разработано в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 N 45 “Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений“. Положение устанавливает порядок формирования специализированного жилищного фонда Коркинского муниципального района служебного использования (далее - жилищный фонд служебного использования), основания и порядок предоставления жилых помещений жилищного фонда служебного использования установленным категориям граждан, порядок заключения, изменения и прекращения договоров найма жилого помещения.

2. Жилищный фонд служебного использования - это совокупность жилых помещений жилищного фонда Коркинского муниципального района, отнесенных к жилым помещениям жилищного фонда служебного использования в соответствии с настоящим Положением и предоставляемых гражданам по договорам найма жилого помещения жилищного фонда служебного использования (далее - договор найма) на условиях настоящего Положения.

3. Жилые помещения жилищного фонда служебного использования предоставляются гражданам в связи с характером их трудовых, служебных отношений:


1) в органах местного самоуправления района;

2) в муниципальных унитарных предприятиях и муниципальных учреждениях района;

3) в органах государственной власти Российской Федерации, органах государственной власти Челябинской области;

4) в государственных унитарных предприятиях, государственных учреждениях, находящихся на территории Коркинского муниципального района.

Жилые помещения жилищного фонда служебного использования предоставляются гражданам, имеющим право на их получение и не имеющим жилья на территории Коркинского муниципального района.

II. Формирование жилищного фонда служебного использования

4. Включение жилого помещения в жилищный фонд служебного использования и исключение жилого помещения из жилищного фонда служебного использования осуществляется на основании постановления Главы Коркинского муниципального района.

5. В жилищный фонд служебного использования включаются только жилые помещения, принадлежащие на праве собственности Коркинскому муниципальному району.

6. Для рассмотрения вопроса о включении жилого помещения в жилищный фонд служебного использования управление муниципального имущества администрации Коркинского муниципального района формирует следующий пакет документов на имя Главы Коркинского муниципального района в пределах их компетенции:

1) заявление об отнесении жилого помещения к жилому помещению жилищного фонда служебного использования;


2) выписку из реестра муниципальной собственности;

3) технический паспорт жилого помещения;

4) заключение о соответствии жилого помещения предъявляемым к нему требованиям;

5) проект постановления Главы Коркинского муниципального района о включении жилого помещения в жилищный фонд служебного использования.

7. На основании представленных документов Глава Коркинского муниципального района в срок не позднее 30 календарных дней со дня предоставления полного пакета документов издает постановление о включении жилого помещения в жилищный фонд служебного использования.

8. Управление муниципального имущества администрации Коркинского муниципального района ведет реестр жилых помещений жилищного фонда служебного использования.

III. Порядок предоставления жилых помещений

жилищного фонда служебного использования

9. Основанием для принятия постановления о предоставлении жилого помещения жилищного фонда служебного использования по договору найма является совокупность следующих условий:

1) наличие свободного жилого помещения жилищного фонда служебного использования;


2) наличие у заявителя и членов его семьи нуждаемости в жилом помещении в соответствии с действующим жилищным законодательством;

3) наличие ходатайств руководителя организации, с которой заявитель состоит в трудовых отношениях.

10. Для рассмотрения вопроса о предоставлении жилого помещения жилищного фонда служебного использования заявитель предоставляет в отдел жилищной политики администрации Коркинского муниципального района заявление на имя Главы Коркинского муниципального района о предоставлении жилого помещения по договору найма, а также следующие документы:

1) копию паспорта или иного документа, удостоверяющего личность заявителя и членов его семьи (на несовершеннолетних детей - копии свидетельств о рождении);

2) справку с места жительства (при отсутствии регистрации по месту жительства или по месту пребывания - справку с последнего места жительства с указанием причины убытия);

3) копию трудовой книжки, заверенную работодателем;

4) копию трудового договора, заверенную работодателем;

5) документы, подтверждающие отсутствие у заявителя и членов его семьи на праве собственности жилого помещения на территории Коркинского муниципального района (справки из ОГУП “Обл. ЦТИ“ по Челябинской области и из Коркинского отдела Управления Федеральной регистрационной службы по Челябинской области).

11. Представленные документы подлежат рассмотрению отделом жилищной политики администрации Коркинского муниципального района в течение 30 дней со дня их представления.

При рассмотрении заявления и представленных документов специалисты отдела жилищной политики администрации Коркинского муниципального района вправе осуществлять проверку сведений, представленных заявителями, которые имеют юридическое значение для принятия правового акта.


12. Постановление о предоставлении жилого помещения жилищного фонда служебного использования по договору найма принимает Глава Коркинского муниципального района при наличии оснований, предусмотренных пунктами 9, 10 настоящего Положения.

13. Отказ в предоставлении жилого помещения жилищного фонда служебного использования по договору найма производится в случаях, когда:

1) не представлены в полном объеме документы, предусмотренные пунктом 10 настоящего Положения;

2) представлены документы, на основании которых граждане не могут быть признаны нуждающимися в жилых помещениях жилищного фонда служебного использования;

3) граждане не относятся к категориям граждан, которым могут быть предоставлены жилые помещения жилищного фонда служебного использования.

14. На основании постановления Главы Коркинского муниципального района о предоставлении жилого помещения по договору найма отдел жилищной политики администрации Коркинского муниципального района готовит для заключения с заявителем проект договора найма на предоставляемое жилое помещение жилищного фонда служебного использования (приложение к настоящему Положению).

Договор найма подписывается от имени администрации Коркинского муниципального района первым заместителем главы района.

15. По договору найма служебное жилое помещение предоставляется гражданину (нанимателю) за плату во владение и пользование для временного проживания в нем.

16. При прекращении трудовых отношений с гражданином, которому предоставлено жилое помещение служебного использования по договору найма, работодатель направляет в течение 5 рабочих дней со дня прекращения трудового договора в отдел жилищной политики администрации Коркинского муниципального района извещение о прекращении трудовых отношений с гражданином, которому было предоставлено жилое помещение служебного использования по договору найма.

IV. Пользование жилыми помещениями фонда


служебного использования

17. Договор найма является основанием для вселения в жилое помещение фонда служебного использования.

18. Договор найма заключается на срок, не превышающий пяти лет. Если в договоре срок не определен, договор считается заключенным на пять лет.

По истечении срока договора найма наниматель имеет преимущественное право на заключение договора найма на новый срок в случае, если он относится к категории граждан, указанных в п. 3 настоящего Положения.

19. В качестве пользователя жилым помещением наниматель имеет право вселять по взаимному согласию с наймодателем в жилое помещение других граждан в качестве членов семьи нанимателя. Вселение несовершеннолетних детей такое согласие не требует.

20. В многоквартирном доме наниматель и граждане, постоянно проживающие с нанимателем по договору найма жилого помещения жилищного фонда служебного использования, пользуются также общим имуществом многоквартирного дома.

21. В качестве пользователя жилым помещением наниматель обязан:

а) использовать жилое помещение только для проживания;

б) обеспечивать сохранность жилого помещения;

в) поддерживать жилое помещение в надлежащем состоянии;

г) не осуществлять переустройство и реконструкцию жилого помещения без согласия наймодателя;

д) своевременно вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги;

е) производить текущий ремонт жилого помещения, если иное не установлено договором найма жилого помещения жилищного фонда служебного использования;

ж) наниматель служебного жилого помещения не вправе осуществлять обмен занимаемого жилого помещения, а также передавать его в поднаем.

Наниматель несет иные обязанности, предусмотренные законодательством.

22. Граждане, постоянно проживающие совместно с нанимателем, имеют равные с ним права пользования жилым помещением.

23. При выезде нанимателя и членов его семьи в другое место жительства, а также при прекращении трудовых отношений нанимателя с организацией, по ходатайству которой ему было предоставлено жилое помещение по договору найма, настоящий договор считается расторгнутым со дня выезда или со дня прекращения трудовых отношений соответственно. Граждане, которые в соответствии с настоящим Положением и действующим законодательством Российской Федерации утратили право на проживание в жилом помещении фонда служебного использования, обязаны освободить занимаемое ими жилое помещение и передать его в течение 1 (одного) месяца наймодателю по акту приема-передачи в соответствии с договором найма жилого помещения жилищного фонда служебного использования в технически и санитарно исправном состоянии.

24. В случае отказа нанимателя, а также членов его семьи освободить жилое помещение жилищного фонда служебного использования они подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.

Приложение

к Положению

о жилых помещениях

жилищного фонда

служебного использования

Коркинского муниципального района

Договор

найма жилого помещения жилищного фонда

служебного использования N ____

г. Коркино “___“ _____________ 200__ г.

Первый заместитель Главы Коркинского муниципального района Серышев

Валерий Николаевич, действующий от имени администрации Коркинского

муниципального района на основании распоряжения Главы Коркинского

муниципального района от 26.02.2006 N 43-р, именуемый в дальнейшем

Наймодатель, с одной стороны, и гражданин

__________________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуемый в дальнейшем Наниматель, с другой стороны, на основании

Постановления Главы Коркинского муниципального района от ________ N____

заключили настоящий договор о нижеследующем:

I. Предмет договора

1. Наймодатель передает Нанимателю и членам его семьи в возмездное

владение и пользование на период трудовых отношений с ______________

изолированное жилое помещение, находящееся в собственности Коркинского

муниципального района, состоящее из ______ комнат(ы) в квартире (доме)

общей площадью _____ кв. метров, в том числе жилой _____ кв. метров,

по адресу: _____________ дом N ________, квартира N __________.

2. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются следующие члены

семьи:

1) ____________________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)

2) ____________________________________________________________________

3) Срок найма жилого помещения устанавливается

с “___“ __________ 200__ года по “___“ _________ 200__ года.

II. Обязанности сторон

4. Наниматель обязан:

1) принять от Наймодателя по акту в срок, не превышающий 10 дней со дня подписания настоящего договора, пригодное для проживания жилое помещение;

2) соблюдать правила пользования жилыми помещениями;

3) использовать жилое помещение в соответствии с его назначением - только для проживания;

4) поддерживать в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, обеспечивать их сохранность. При обнаружении неисправностей жилого помещения или санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, немедленно принимать возможные меры к их устранению и в случае необходимости сообщать о них Наймодателю или в соответствующую аварийную службу;

5) содержать в чистоте и порядке жилое помещение, общее имущество в многоквартирном доме, объекты благоустройства;

6) производить текущий ремонт занимаемого жилого помещения.

К текущему ремонту занимаемого жилого помещения, выполняемому Нанимателем за свой счет, относятся следующие работы: побелка, окраска и оклейка стен, потолков, окраска полов, дверей, подоконников, оконных переплетов с внутренней стороны, радиаторов, а также замена оконных и дверных приборов, ремонт внутриквартирного инженерного оборудования (электропроводки, холодного и горячего водоснабжения, теплоснабжения, газоснабжения);

7) не производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения;

8) не вправе осуществлять обмен занимаемого жилого помещения, а также передавать его в поднаем;

9) оплачивать ежемесячно, не позднее 10-го числа следующего месяца за коммунальные услуги организации, уполномоченной собственником жилого помещения собирать плату за коммунальные услуги по тарифам, установленным действующим законодательством;

10) при расторжении настоящего договора освободить в установленные сроки и сдать по акту Наймодателю в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, оплатить стоимость не произведенного Нанимателем и входящего в его обязанности ремонта жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, или произвести его за свой счет, а также погасить задолженность по плате за наем жилого помещения и коммунальные услуги;

11) допускать в заранее согласованное сторонами настоящего договора время в занимаемое жилое помещение работников Наймодателя или уполномоченных им лиц, представителей органов государственного надзора и контроля для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ в случае расторжения договора, а для ликвидации аварий - в любое время;

12) информировать Наймодателя об изменении оснований и условий, дающих право пользования жилым помещением по договору найма, не позднее 5 рабочих дней со дня такого изменения.

5. Наймодатель обязан:

1) передать Нанимателю по акту в течение 10 дней со дня подписания настоящего договора свободное от прав иных лиц и пригодное для проживания жилое помещение в состоянии, отвечающем требованиям пожарной безопасности, санитарно-гигиеническим, экологическим и иным требованиям;

2) принять в установленные сроки жилое помещение у Нанимателя по акту сдачи жилого помещения после расторжения настоящего договора;

3) принимать участие в надлежащем содержании и в ремонте общего имущества в многоквартирном доме, в котором находится сданное по договору найма жилое помещение;

4) осуществлять капитальный ремонт жилого помещения;

5) принимать участие в своевременной подготовке дома, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, к эксплуатации в зимних условиях;

6) обеспечивать предоставление Нанимателю предусмотренных в настоящем договоре коммунальных услуг надлежащего качества;

7) контролировать качество предоставляемых жилищно-коммунальных услуг;

8) в течение 3 рабочих дней со дня изменения цен на содержание, ремонт жилья, за наем жилого помещения, тарифов на коммунальные услуги, нормативов потребления, порядка расчетов за предоставленные жилищно-коммунальные услуги информировать об этом Нанимателя;

9) производить или поручать уполномоченному лицу проведение перерасчета платы за наем жилого помещения и коммунальные услуги в случае оказания услуги и выполнения работ ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность.

III. Права сторон

6. Наниматель вправе:

1) пользоваться общим имуществом многоквартирного дома;

2) расторгнуть в любое время настоящий договор в соответствии с гражданским законодательством;

3) осуществлять другие права по пользованию жилым помещением, предусмотренные действующим законодательством.

7. Члены семьи Нанимателя, проживающие совместно с ним, имеют равные с Нанимателем права и обязанности, вытекающие из настоящего договора.

Дееспособные члены семьи несут солидарную с Нанимателем ответственность по обязательствам, вытекающим из настоящего договора.

8. Наймодатель вправе:

1) требовать своевременного внесения платы за наем жилого помещения и коммунальные услуги;

2) требовать допуска в жилое помещение в заранее согласованное сторонами настоящего договора время своих работников или уполномоченных лиц для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ в случае расторжения договора, а для ликвидации аварий - в любое время.

IV. Порядок изменения, расторжения и прекращения договора

9. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон в установленном законодательством Российской Федерации порядке в любое время.

10. При выезде Нанимателя и членов его семьи в другое место жительства, а также при прекращении трудовых отношений Нанимателя с организацией, по ходатайству которой ему было предоставлено жилое помещение по договору найма, настоящий договор считается расторгнутым со дня выезда или со дня прекращения трудовых отношений соответственно.

11. По требованию Наймодателя настоящий договор может быть расторгнут в судебном порядке в следующих случаях:

1) использование Нанимателем жилого помещения не по назначению;

2) разрушение или повреждение жилого помещения Нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает;

3) систематическое нарушение прав и законных интересов соседей, которое делает невозможным совместное проживание в одном жилом помещении;

4) невнесение Нанимателем платы за наем жилого помещения и (или) коммунальные услуги в течение более 6 месяцев.

12. Настоящий договор может быть расторгнут в судебном порядке в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством.

V. Прочие условия

13. Споры, которые могут возникнуть между сторонами по настоящему договору, разрешаются в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.

14. Настоящий договор составлен в 2 экземплярах, один из которых находится у Наймодателя, другой - у Нанимателя, имеющих одинаковую юридическую силу.

Наймодатель Наниматель

_______________________ _____________________

С условиями договора ознакомлены:

граждане, постоянно проживающие с Нанимателем:

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________