Законы и бизнес в России

Постановление Администрации Архангельской области от 27.04.2007 N 89-па “Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Архангельской области“

Утратил силу в связи с изданием постановления администрации Архангельской области от 28.04.2009 N 119-па/17, вступившего в силу по истечении 10 дней после его официального опубликования.

АДМИНИСТРАЦИЯ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 27 апреля 2007 г. N 89-па

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ

В АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации и в целях обеспечения безопасности населения на водоемах администрация Архангельской области постановляет:

1. Утвердить прилагаемые Правила охраны жизни людей на водных объектах в Архангельской области.

2. Рекомендовать главам муниципальных образований области организовать работу по обеспечению безопасности людей на водных объектах в Архангельской области.

3. Рекомендовать органам местного самоуправления городских округов и поселений ежегодно устанавливать сроки
купального сезона, продолжительность работы пляжей, спасательных станций, постов.

4. Признать утратившим силу постановление администрации Архангельской области от 1 августа 2006 года N 22-па “Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Архангельской области“.

5. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя главы администрации области по вопросам инфраструктурного развития Войкова В.А.

Исполняющий обязанности

главы администрации

В.А.ВОЙКОВ

Утверждены

постановлением администрации

Архангельской области

от 27.04.2007 N 89-па

ПРАВИЛА

ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ

В АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

I. Общие положения

1. Правила охраны жизни людей на водных объектах в Архангельской области (далее - Правила), разработанные в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации и Постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 года N 769 “О порядке утверждения Правил охраны жизни людей на водных объектах“, устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах и в других организованных местах массового отдыха на водоемах (далее - пляжи), переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Архангельской области.

2. Основные термины и понятия, используемые в настоящих Правилах:

“пляж“ - находящийся в пользовании юридических и (или) физических лиц комплекс береговых сооружений, расположенных на берегу и акватории поверхностного водного объекта, предназначенных для массового организованного отдыха и купания населения;

“купальня“ - место массового организованного отдыха и купания населения, имеющее на воде устроенные приспособления в виде замкнутых по периметру настилов, которые соединяются с берегом надежно закрепленными мостками или трапами. Приспособления должны быть оборудованы сходами в воду, сходы должны иметь перила. Купальня обустраивается в соответствии со строительными нормами, имеет статус пляжа, проходит техническое освидетельствование государственными инспекторами подразделений Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по
делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Архангельской области (далее - ГИМС МЧС России по Архангельской области);

“переправа“ (ледовая переправа, паромная переправа, наплавной мост) - пересечение водотока автомобильной (пешеходной) дорогой с использованием естественной и (или) искусственно наращенной твердой ледяной поверхности или парома либо наплавного моста для пропуска транспорта и (или) людей;

“ледовая переправа (пешеходная ледовая переправа)“ - пересечение водотока автомобильной или пешеходной дорогой по естественной и (или) искусственно наращенной твердой ледяной поверхности для пропуска подвижных средств и (или) людей;

“паромная переправа“ - переправа, в которой для перевозки транспорта, грузов и (или) людей используются подвижные (плавающие) устройства и (или) суда;

“лодочная переправа“ - переправа, в которой для перевозки грузов и (или) людей используются маломерные суда;

“наплавной мост“ - переправа, в которой проезд подвижных наземных средств и переход людей осуществляется по мосту, установленному на плавучих опорах (судах или понтонах) или по установленным в ленту плавсредствам (плотам, понтонам, плашкоутам и т.п.);

“плавсредства“ - все плавающие (самоходные, несамоходные) средства или суда;

“плавсредства переправ“ - все плавающие (самоходные, несамоходные, стоечные) средства или суда, используемые для обустройства и функционирования переправ;

“береговая часть переправы“ - причалы, эстакады и подходы к ним;

“мостковый переход“ - съемный деревянный или металлический трап, используемый на ледовой пешеходной переправе для прокладывания через судовой ход на водных объектах с регулярным судовым движением;

“сооружение на воде“ - любое сооружение или техническое устройство на водном объекте (мост, база, переправа, дебаркадер, спасательная станция и т.д.);

“база (сооружение) для стоянок маломерных судов и иных плавучих объектов (средств)“ - береговая территория с сооружениями и прилегающей к ней акваторией, с понтонами и другими плавсредствами для летнего
и зимнего хранения (стоянки) маломерных судов, в границах которой базируются маломерные суда;

“место массового выхода на лед“ - место нахождения больших групп людей (более 50 человек) на ледовых поверхностях водных объектов при проведении традиционных мероприятий (подледный лов рыбы, соревнования и праздники).

3. Места массового выхода людей на водные объекты, используемые для массового отдыха, проведения праздничных мероприятий, купания, спорта и туризма, устанавливаются органами местного самоуправления поселений и городских округов по согласованию с соответствующим органом, осуществляющим государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, Государственной инспекцией по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Архангельской области и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, а также с соблюдением настоящих Правил. Использование акватории водных объектов общего пользования осуществляется с учетом правил использования водных объектов общего пользования, расположенных на территории муниципальных образований, для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления муниципальных районов и городских округов.

4. На водных объектах общего пользования могут быть запрещены купание, использование маломерных судов, водных мотоциклов и других технических средств, предназначенных для отдыха на водных объектах, а также могут быть установлены иные запреты в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством Архангельской области, с обязательным оповещением населения через средства массовой информации и выставлением вдоль берегов специальных информационных знаков или иным способом.

5. Главы администраций муниципальных образований всех уровней ежегодно рассматривают состояние охраны жизни людей на водных объектах на территории своих муниципальных образований и утверждают годовые планы мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах на территории своих муниципальных образований.

6. Организации при проведении экскурсий, коллективных
выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.

7. Надзор и контроль за выполнением требований по обеспечению безопасности людей и охраны жизни людей на базах (сооружениях) для стоянок маломерных судов, пляжах, переправах (кроме паромных переправ), на которых используются маломерные суда, и ледовых переправах (далее - переправы), а также наплавных мостах на внутренних водах, не включенных в Перечень внутренних водных путей Российской Федерации (далее - наплавные мосты), осуществляют должностные лица ГИМС МЧС России по Архангельской области в пределах своих полномочий.

8. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.

9. Дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде осуществляется на основании утвержденных планов мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах.

10. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.

II. Требования при выборе водных объектов

для обустройства пляжа

11. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания. На каждом пляже должны быть проведены водолазное обследование, очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва с составлением акта и его техническое освидетельствование на пригодность к пользованию, которое проводится сотрудником подразделения ГИМС МЧС России по Архангельской области ежегодно.

Регистрация и учет пляжей производится в подразделениях ГИМС МЧС России по Архангельской области.

12. Открытие и использование пляжа для отдыха и
купания населения без разрешения, выданного должностным лицом ГИМС МЧС России по Архангельской области, запрещается в виде заключения в акте технического освидетельствования.

13. На период купального сезона владельцы пляжей должны организовать развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением, а также обеспечивать в целях предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде, дежурство спасателей, которые должны иметь допуск к спасательным работам.

14. Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органами местного самоуправления на территории поселения, городского округа. Контроль за работой спасательных постов осуществляют владельцы пляжей.

15. Территория пляжа должна быть тщательно отнивелирована, очищена от мусора и камней, а также должна располагаться на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений и не ближе 1000 метров от этих сооружений при действии приливо-отливных течений. В местах, отведенных для купания, и выше их по течению на расстоянии до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.

16. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно акватории пляжа - постепенный скат без уступов до 2 метров при удалении от берега не менее 15 метров. Над территорией пляжа не должно нависать обрывистых берегов для исключения случаев обвала грунта и засыпки отдыхающих людей.

17. Выбор территории пляжа, его проектирование, эксплуатация и реорганизация производятся в соответствии с гигиеническими требованиями к водным объектам и охране источников хозяйственно-питьевого водоснабжения от загрязнений. Запрещается размещать пляжи в
границах первого пояса зоны санитарной охраны источников хозяйственно-питьевого водоснабжения.

18. В местах, отводимых для купания на водоеме, не должно быть выходов грунтовых вод с низкой температурой, резко выраженных быстрых водоворотов, воронок, больших волн и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Дно водоема должно быть свободным от тины, водорослей, коряг, острых камней, битого стекла и т.д. Граница поверхности воды, предназначенной для купания, обозначается яркими, хорошо видимыми плавучими сигналами красного или оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров - от мест с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.

19. Пляж и берег у места купания должны быть отлогими, без обрывов и ям. Пляж должен иметь площадки, защищенные от ветра. Не допускается устройство пляжей на глинистых участках. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв. метров.

20. Максимальная глубина открытых водоемов в местах купания детей должна составлять от 0,7 метра до 1,3 метра. Пляжи (места) для отдыха и купания детей, кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны иметь отдельные ограждения. На этих пляжах спасательные круги и “концы Александрова“ навешиваются на стойках (щитах), установленных по берегу на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров. Граница поверхности воды, предназначенной для купания детей, обозначается яркими, хорошо видимыми плавучими
сигналами. Общая площадь пляжа должна выбираться из расчета не менее 4 квадратных метров на одного ребенка.

21. На берегу следует оборудовать навесы от солнца, установить окрашенные топчаны и скамейки, душевые кабины (1 кабина на 40 человек), кабины для переодевания (1 кабина на 50 человек), туалеты (1 туалет на 75 человек). При отсутствии канализации необходимо предусмотреть водонепроницаемый выгреб или установку биотуалетов.

22. На пляжах отводятся участки акватории для граждан, не умеющих плавать, с глубинами не более 1,2 метра (на полную воду, где есть приливо-отливное течение). Эти участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах по правилам оборудования детских пляжей, или ограждаются штакетным забором.

23. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца, душами, фонтанчиками с питьевой водой.

24. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды через каждые 50 метров выставляются стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и “концами Александрова“. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись “Бросай утопающему“.

На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 x 100 см или 50 x 70 см (купание разрешено), черный шар диаметром 1 метр (купание запрещено).

25. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части пляжа с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, а при длине береговой черты 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.

26. Оборудованные
на пляжах места для прыжков в воду должны находиться в естественных участках акватории с приглубными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.

27. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.

28. На пляжах в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде.

29. Укомплектованность и оснащение спасательного поста:

личный состав - не менее 3 чел.;

гребная лодка - 1 шт.;

аптечка первой медицинской помощи - 1 шт.;

спасательные круги - 5 шт.;

“конец Александрова“ - 2 шт.;

спасательные жилеты - 5 шт.;

громкоговоритель - 1 шт.;

легководолазное снаряжение (ласты, маски) - 2 шт.;

противопожарный щит - 1 шт.

III. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах

30. Владельцы пляжей, государственные инспекторы по маломерным судам, работники спасательных станций и постов проводят на пляжах разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием технических средств связи и оповещения, стендов и фотовитрин с профилактическими материалами.

Владельцы пляжей, протяженность береговой линии которых составляет более 200 метров, должны обеспечить установку на пляжах технических средств для экстренного вызова спасателей к месту происшествия.

31. Указания государственных инспекторов по маломерным судам, спасателей, сотрудников милиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в местах массового отдыха являются обязательными для владельцев пляжей и граждан.

32. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на
воде.

33. На пляжах и в местах массового отдыха запрещается:

1) купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с запрещающими знаками и надписями;

2) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;

3) подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать в воду с не приспособленных для этих целей сооружений;

4) загрязнять и засорять водоемы и берега;

5) купаться в состоянии опьянения;

6) приводить с собой собак и других животных;

7) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;

8) плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах и других предметах, представляющих опасность для купающихся;

9) прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также с сооружений, не приспособленных для этой цели.

34. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. При групповом обучении плаванию количество людей в группах не должно превышать 10 человек. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.

IV. Меры по обеспечению безопасности детей на воде

35. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдением мер предосторожности.

36. В детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для организации купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега.

37. Пляж (купальня) детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям, должен быть благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши, оборудован стендом с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе ветра и направлении ветра.

38. Во время купания детей оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.

39. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не более 10 минут.

40. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:

границы участка, отведенного для купания группы (отряда) детей, обозначаются вдоль береговой черты флажками;

на щитах развешиваются спасательные круги, “концы Александрова“ и другой спасательный инвентарь;

спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в двух метрах от нее.

41. По окончании подготовки пляжа детей группами выводят на участки купания, инструктируют по правилам поведения на воде. Дети выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду. За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.

42. Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать. Купание таких детей организует и контролирует руководитель учреждения.

43. Ответственность за безопасность детей во время купания возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей детских учреждений запрещается без наличия в их штатном расписании инструктора по плаванию.

44. Купающимся детям запрещается нырять с мостков, перил, заплывать за границу плавания.

45. Во время купания детей на участке запрещается:

купание и нахождение посторонних лиц;

катание на лодках и катерах;

игры и спортивные мероприятия.

46. Для проведения уроков по плаванию на берегу ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка, примыкающая к воде. На площадке должны быть:

плавательные доски (по числу детей);

резиновые круги (по числу детей);

2 - 3 шеста, применяемые для поддержки детей, не умеющих плавать;

плавательные поддерживающие пояса;

3 - 4 ватерпольных мяча;

2 - 3 электромегафона;

доска расписания занятий с учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.

47. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители лагерей.

48. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под контролем взрослых, которые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.

V. Меры безопасности при пользовании лодочными переправами

и наплавными мостами

49. Лодочные переправы и наплавные мосты (далее - переправы) должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию. Владелец переправы обязан разрабатывать и в установленном порядке утверждать правила пользования переправами. Переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать безопасность людей. Создание и эксплуатация переправ не должны привести к загрязнению окружающей среды.

Переправы должны состоять на учете в подразделениях ГИМС МЧС России по Архангельской области.

Без проведения технического освидетельствования эксплуатация лодочных переправ и наплавных мостов запрещается. Техническое освидетельствование переправы сотрудником подразделения ГИМС МЧС России по Архангельской области производится как перед ее вводом в пользование, так и перед окончанием пользования. При техническом освидетельствовании проверяются:

документация на создание переправы, наплавного моста;

техническая документация;

наличие актов с заключениями органов санитарно-эпидемического надзора, пожарного надзора и других уполномоченных надзорных органов;

наличие допуска к пользованию маломерными судами, используемыми на переправе или в составе наплавного моста;

техническое состояние береговых сооружений;

укомплектованность аварийно-спасательным имуществом и техническими средствами, предотвращающими загрязнение окружающей среды;

выполнение требований по обеспечению безопасности судоходства и охраны жизни людей на воде.

Результаты технического освидетельствования оформляются актом в двух экземплярах. Один экземпляр акта передается владельцу переправы или должностному лицу, ответственному за ее использование, второй экземпляр акта находится в подразделении ГИМС МЧС России по Архангельской области, сотрудник которого производил техническое освидетельствование. При соответствии технического состояния указанных объектов установленным требованиям дается разрешение на их использование, а после окончания их использования - разрешение на демонтаж, о чем делается запись в акте.

50. Режим работы переправы определяется владельцем переправы по согласованию с органами местного самоуправления муниципальных районов и городских округов, а также с органами, осуществляющими надзор за безопасностью судоходства.

51. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.

52. На видных местах на переправах устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов.

53. На внутренних водных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, переправы должны обозначаться навигационными огнями и знаками в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.

54. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 круг на 5 метров моста с каждой стороны.

55. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную документацию, государственную регистрацию, техническое освидетельствование на годность к плаванию. Плавсредства должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, осуществляющими надзор за безопасностью мореплавания и судоходства, в зависимости от поднадзорности этих плавсредств. Плавсредства должны нести соответствующие регистрационные (бортовые) номера, огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.

VI. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами

56. Изыскание, проектирование, строительство и эксплуатация ледовых переправ проводятся в соответствии с требованиями Отраслевых дорожных норм (ОДН 218.010-98), утвержденных Приказом Федеральной дорожной службы России от 26 сентября 1998 года N 228. Для открытия, контроля состояния в период деятельности и закрытия ледовых переправ правовым актом главы администрации муниципального района, городского округа создается комиссия, в состав которой входят должностные лица, уполномоченные осуществлять контроль за деятельностью ледовой переправы и обеспечением безопасности населения. После закрытия ледовых переправ ледовый покров, подходы к переправе и затопляемые пойменные участки должны быть очищены от дерева, металла, железобетонных изделий, горюче-смазочных материалов и прочего мусора.

Пешеходная ледовая переправа обустраивается, как правило, по индивидуальному проекту, с соблюдением строительных норм и требований настоящих Правил. На несудоходных реках и озерах ледовая переправа прокладывается, как правило, по ледовой поверхности, на судоходных водных объектах - с использованием мостковых переходов.

Владельцы переправ должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию, а также должны зарегистрировать их в подразделении ГИМС МЧС России по Архангельской области. Техническое освидетельствование ледовой переправы производится сотрудником подразделения ГИМС МЧС России по Архангельской области как перед ее вводом в пользование, так и перед окончанием пользования. Без проведения технического освидетельствования должностными лицами ГИМС МЧС России по Архангельской области эксплуатация ледовых переправ запрещается.

57. Режим работы ледовых переправ определяется их владельцами по согласованию с органами местного самоуправления поселений и городских округов, подразделением ГИМС МЧС России по Архангельской области и в соответствии с требованиями Отраслевых дорожных норм (ОДН 218.010-98). Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются владельцем переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.

58. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:

1) дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть благоустроены;

2) в районе переправы (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) не должно быть сброса теплых вод и выхода грунтовых вод, а также должны отсутствовать промоины, майны и площадки для заготовки льда;

3) трассы автогужевых переправ должны иметь одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса (полоса) параллельно первой, удаленная от нее на расстоянии не менее 50 метров. Расстояние замеряется между осями дорожных полос. Ширина трассы устанавливается на 5 метров больше ширины наиболее габаритного груза, но не менее 20 метров - для переправ нефтегазопромысловых зимников. Трасса ледовой переправы должна быть по возможности прямолинейна и пересекать реку под углом не менее 45 градусов, минимальный радиус закругления должен быть не менее 60 метров.

59. Границы переправы обозначаются через каждые 25 - 30 метров ограничительными вехами, в опасных для движения местах выставляются ограничительные знаки.

60. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью “Подать утопающему“ и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 сантиметров, используемые для оказания помощи людям при проломе льда. В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей, а также должны дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей трассы неисправных транспортных средств. Транспортные средства должны выезжать на переправу со скоростью не более 10 км/час. Автомобили должны двигаться на второй или третьей передаче. Дверцы транспортных средств должны быть открыты, а ремни безопасности водителя и пассажиров отстегнуты.

61. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно (по согласованию) выставляется пост с сотрудниками ГИБДД МВД России.

62. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором размещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.

63. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель - и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка от снега проезжей части переправы.

64. На переправах запрещается пробивать лунки для рыбной ловли и для других целей. Проезд транспорта в неогражденных и неохраняемых местах также запрещен.

65. Должностные лица подразделений ГИМС МЧС России по Архангельской области производят техническое освидетельствование ледовых переправ и дают разрешение на их эксплуатацию.

66. В соответствии с постановлением морской администрации порта пешеходные мостковые переходы должны иметь ширину не менее 0,5 метра и выкладываться через ледовое русло в 2 ряда для обеспечения двухстороннего движения. Пешеходные мостковые переходы перед укладкой должны пройти испытания. Они должны выдерживать нагрузку, равную количеству взрослых человек, поставленных вплотную в ряд на всю длину каждого испытуемого звена перехода. Пешеходной мостковый переход должен иметь боковые ограждения (не менее чем с одной стороны) высотой 110 сантиметров и выдерживать боковую нагрузку при налегании на ограждение не менее 2 человек на каждый погонный метр. Боковое ограждение должно иметь верхние гладкие перила, снизу на уровне 2 - 3 сантиметров от настила и на уровне половины высоты ограждения - защитные накладки из досок (железных полос) шириной не менее 10 сантиметров. Пешеходная ледовая переправа должн“ иметь электрическое освещение.

Для укрепления кромок льда в районе оконечностей пешеходных мостковых переходов площадь сопряжения льда и грунта (20 x 20 квадратных метров) должна регулярно очищаться от снега.

Требования, предъявляемые к транспортным ледовым переправам по оборудованию средствами связи, организации пропускного режима, оснащению средствами и информацией, распространяются и на пешеходные ледовые переправы.

Конструкция пешеходного мосткового перехода должна быть согласована: на акватории порта - с капитаном порта, на остальных судовых акваториях - с государственной речной судоходной инспекцией.

VII. Меры безопасности на льду

67. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии необходимо убедиться в прочности льда с помощью пешни. Выход на лед в местах, где выставлены запрещающие знаки, не допускается.

68. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где зафиксировано быстрое течение, есть родники, трава и кусты выступают на поверхность, в водоем впадают ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, где ведется заготовка льда и т.п. Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.

69. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь терпящему бедствие.

Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

70. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.

71. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепление лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо. Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.

72. Во время подледного лова рыбы нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.

Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом должна быть изготовлена петля.

73. В местах с большим количеством рыболовов в период интенсивного подледного лова рыбы органам местного самоуправления рекомендуется выставлять оснащенные средствами спасения и связи спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, владеющими оперативной информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.

При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.

VIII. Меры безопасности при выемке грунта и заготовке льда

74. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, должны быть согласованы:

с органами местного самоуправления поселения, городского округа;

с соответствующим органом, осуществляющим государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов;

с ГИМС МЧС России по Архангельской области.

75. Организации, которые производят работы по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них, обязаны ограждать опасные для купания участки с выставлением соответствующих запрещающих знаков безопасности на воде, а по окончании этих работ обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 - 2,0 метра.

76. Организации, которые производят работы по заготовке льда, должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности на воде.

IX. Знаки безопасности на воде

77. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, наплавных мостов, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов и организациями, проводящими дноуглубительные, строительные или другие работы, в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.

78. Знаки безопасности, изготовленные из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала, имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 сантиметров. Знаки безопасности устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.

79. Характеристика знаков безопасности на воде:

------------------------------T--------------------------------------------¬

¦ Надпись на знаке ¦ Описание знака ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦1. Место купания (с указанием¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦

¦границ в метрах) ¦изображен плывущий человек. Знак крепится ¦

¦ ¦на столбе белого цвета ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦2. Место купания детей ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦

¦(с указанием границ в метрах)¦изображены двое детей, стоящих в воде. Знак ¦

¦ ¦крепится на столбе белого цвета ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦3. Место купания животных ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦

¦(с указанием границ в метрах)¦изображена плывущая собака. Знак крепится ¦

¦ ¦на столбе белого цвета ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦4. Купаться запрещено ¦В красной рамке, перечеркнутой красной ¦

¦(с указанием границ в метрах)¦чертой по диагонали с верхнего левого угла. ¦

¦ ¦Надпись сверху. Ниже изображен плывущий ¦

¦ ¦человек. Знак крепится на столбе красного ¦

¦ ¦цвета ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦5. Переход (переезд) по льду ¦Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись ¦

¦разрешен ¦посредине. Знак крепится на столбе белого ¦

¦ ¦цвета ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦6. Переход (переезд) по льду ¦Весь окрашен в красный цвет. Надпись ¦

¦запрещен ¦посредине. Знак крепится на столбе красного ¦

¦ ¦цвета ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦7. Не создавать волнение ¦Внутри красной окружности на белом фоне две ¦

¦ ¦волны черного цвета, перечеркнутые красной ¦

¦ ¦чертой по диагонали с верхнего левого угла ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦8. Движение маломерных ¦Внутри красной окружности на белом фоне ¦

¦плавсредств запрещено ¦лодка с подвесным мотором черного цвета, ¦

¦ ¦перечеркнутая красной чертой по диагонали ¦

¦ ¦с левого верхнего угла ¦

+-----------------------------+--------------------------------------------+

¦9. Якоря не бросать! ¦Внутри красной окружности на белом фоне ¦

¦ ¦якорь черного цвета, перечеркнутый красной ¦

¦ ¦чертой по диагонали с верхнего левого угла ¦

L-----------------------------+---------------------------------------------