Законы и бизнес в России

Постановление Алтайского краевого Законодательного Собрания от 04.04.1997 N 107 (ред. от 31.03.1998) “Об утверждении Правил обеспечения безопасности людей на водоемах Алтайского края“

Утратил силу в связи с принятием Постановления Алтайского краевого Совета народных депутатов от 26.12.2007 N 826.

Изменения, внесенные Постановлением Алтайского краевого Законодательного Собрания от 31.03.1198 N 105, вступили в силу с 31 марта 1998 года.

АЛТАЙСКОЕ КРАЕВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 4 апреля 1997 г. N 107

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ЛЮДЕЙ НА ВОДОЕМАХ АЛТАЙСКОГО КРАЯ

(в ред. Постановления Алтайского краевого

Законодательного Собрания от 31.03.1998 N 105)

В соответствии со статьей 73 Устава (Основного Закона) Алтайского края краевое Законодательное Собрание постановляет:

Утвердить Правила обеспечения безопасности людей на водоемах Алтайского края (прилагаются).

Председатель Алтайского краевого

Законодательного Собрания

А.Г.НАЗАРЧУК

Утверждены

Постановлением

краевого Законодательного Собрания

от 4 апреля 1997 г. N 107

ПРАВИЛА

ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ

НА ВОДОЕМАХ АЛТАЙСКОГО КРАЯ

(в ред. Постановления Алтайского
краевого

Законодательного Собрания от 31.03.1998 N 105)

Раздел I

ПРАВИЛА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

НА ВОДОЕМАХ АЛТАЙСКОГО КРАЯ

1. Общие положения

1.1. Правила разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации (Федеральный закон от 16 ноября 1995 г. N 167-ФЗ), Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации, утвержденного постановлением Совета Министров РСФСР от 13 февраля 1985 г. N 65 (с изменениями и дополнениями, внесенными Постановлениями Правительства Российской Федерации от 30 декабря 1993 г. N 1354; от 25 мая 1994 г. N 540; от 18 января 1995 г. N 63), приказа Министра жилищно-коммунального хозяйства РСФСР от 23 декабря 1988 г. N 351, Инструкции о порядке учета и проведения технического освидетельствования баз от 26 мая 1987 г. N 30-6/316, “Правил охраны жизни людей на воде“ от 18 ноября 1996 г. N 02-23/29-4127 и Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края.

Настоящие Правила обязательны для населения и организаций всех форм собственности на территории Алтайского края.

1.2. В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации органы местного самоуправления в целях охраны жизни и здоровья граждан устанавливают места, где запрещены купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой скота, оборудуют их знаками безопасности на воде (Приложение 1), а также определяют другие условия общего водопользования на водных объектах, расположенных на своей территории.

1.3. Водные объекты для массового отдыха граждан, именуемые в дальнейшем “водные объекты“, используются для массового отдыха и спорта в местах, установленных органами местного самоуправления, по согласованию с органами, осуществляющими государственный санитарный надзор, охрану окружающей природной среды, охрану рыбных запасов, с Государственной инспекцией по маломерным судам Алтайского края, а на
судоходных и лесосплавных путях - по согласованию с органами, регулирующими судоходство и лесосплав.

(в ред. Постановления Алтайского краевого Законодательного Собрания от 31.03.1998 N 105)

1.4. Предупредительный и текущий государственный контроль за санитарным состоянием пляжей, плавательных бассейнов, мест массового купания, отдыха и спорта в прибрежной полосе осуществляет санитарно-эпидемиологическая служба и территориальные органы Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края.

1.5. Организации всех форм собственности несут ответственность за состояние охраны жизни людей на закрепленных за ними водоемах согласно действующему законодательству.

1.6. Сроки купального сезона, продолжительность работы водных объектов, спасательных станций и постов устанавливаются органами местного самоуправления.

1.7. Государственная инспекция по маломерным судам Алтайского края в целях обеспечения безопасности людей на водоемах и плавания маломерных судов (плавсредств) ежегодно разрабатывает и представляет в установленном порядке на утверждение администрации края планы обеспечения безопасности людей на водоемах.

1.8. На основании плана обеспечения безопасности людей на водоемах края органы территориальной Государственной инспекции по маломерным судам разрабатывают и вносят на утверждение администрации края и органов местного самоуправления согласованные с заинтересованными государственными органами и общественными организациями планы-графики обеспечения безопасности людей на водоемах края.

1.9. Контроль за деятельностью государственных и общественных организаций, участвующих в обеспечении безопасности населения на водоемах, организация их взаимодействия, анализ положения дел с охраной жизни людей на воде и выработка предложений по его улучшению осуществляет администрация края и Государственная инспекция по маломерным судам Алтайского края.

1.10. Контроль за соблюдением настоящих Правил населением и организациями всех форм собственности осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам Алтайского края.

2. Требования к водным объектам

2.1. Эксплуатация водных объектов без ежегодного освидетельствования территориальными органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края запрещается.

Техническое
освидетельствование водных объектов проводится на основании действующего законодательства в порядке, установленном Главным управлением Государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации.

Береговая территория водного объекта должна быть проверена санитарно-эпидемиологической службой, иметь ограждение и стоки для дождевых вод.

2.2. На водных объектах для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты организаций всех форм собственности, за которыми закреплены водные объекты.

2.3. Контроль за работой ведомственных спасательных постов возлагается на организации всех форм собственности, которым подчинены эти посты, а также на органы территориальных Государственных инспекций по маломерным судам Алтайского края.

2.4. На водных объектах, переправах, пристанях, лодочных прокатных станциях, в базах-стоянках маломерных судов должны быть вывешены извлечения из настоящих Правил.

2.5. Водные объекты располагаются на расстоянии не менее 350 - 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических, нефтеналивных сооружений, пристаней, причалов судов.

2.6. В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.

2.7. Перед началом купального сезона дно водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и др., иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра при ширине полосы от берега не менее 15 метров.

2.8. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади пляжа, а в купальнях - не
менее 3 кв. м.

2.9. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.

2.10. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.

2.11. На водном объекте отводятся участки для купания неумеющих плавать с глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.

2.12. Водные объекты оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца, душами, фонтанчиками с питьевой водой.

2.13. Плавучие купальни надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или тралами, а сходы в воду должны иметь перила.

2.14. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающей в сторону судового хода, при длине до 50 м на высоте не менее двух метров над настилом зажигается белый огонь кругового освещения, ясно видимый со стороны судового хода, а при длине 50 м и более - белые круговые огни через каждые 50 м.

2.15. При отсутствии естественных участков с отлогими берегами в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность ныряния, оборудуются деревянные мостики или плоты для прыжков в воду.

2.16. В местах, запрещенных для купания, устанавливаются знаки безопасности на воде “Купаться запрещено“.

2.17. На берегу, не далее 5 метров от воды, через каждые 50 метров, выставляются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и “концами Александрова“. На кругах
наносится название водного объекта и надпись “Бросай утопающему!“ На водных объектах устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг размером 50х70 см или 70х100 см - купание разрешено; черный шар диаметром 100 см - купаться запрещено.

2.18. На водных объектах в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала и санитарных машин для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде.

2.19. Водные объекты должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться транспортом.

2.20. В часы работы водного объекта на нем должен находиться представитель администрации, наблюдающий за порядком.

2.21. Продажа спиртных напитков в местах массового отдыха запрещается.

3. Меры обеспечения безопасности населения

при пользовании водными объектами

3.1. Купание в необорудованных, незнакомых, а также запрещенных местах опасно для жизни.

3.2. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь терпящим бедствие на воде.

3.3. Работниками спасательных станций, постов на водных объектах должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радиотрансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.

3.4. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение и тренировку.

3.5. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой обучающихся, кроме преподавателя, должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.

3.6. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.

3.7. Привлекаемые на период купального сезона для охраны общественного порядка в местах массового отдыха граждан работники милиции должны быть обучены приемам оказания помощи терпящим бедствие на воде.

3.8. Указания представителей органов территориальных Государственных инспекций по маломерным судам Алтайского края в части принятия мер безопасности на воде для администрации водных объектов, баз отдыха, туристических баз, баз (домов)
рыбака-охотника, детских оздоровительных лагерей, пансионатов, плавательных бассейнов являются обязательными.

3.9. Запрещается:

- купаться в местах, где выставлены щиты, аншлаги с предупреждающими и запрещающими надписями;

- заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;

- подплывать к моторным, парусным, гребным судам, а также к другим плавсредствам;

- прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;

- заходить на маломерных моторных и парусных судах, гребных, резиновых лодках, байдарках и других плавсредствах в зону купания и пляжей;

- загрязнять и засорять водоемы;

- распивать в местах купания спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

- приводить с собой в места купания собак и других животных;

- оставлять на берегу, в гардеробах и раздевалках бумагу, банки, стекло и другой мусор;

- играть с мячом в спортивные игры в неотведенных для этой цели местах, а также допускать шалости на воде, связанные с нырянием и захватом купающихся и др.;

- подавать крики ложной тревоги;

- плавать на досках, бревнах, лежанках, автомобильных камерах, надувных матрацах и т.п.

Раздел II

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛОМЕРНЫМИ СУДАМИ, БАЗАМИ

(СООРУЖЕНИЯМИ) ДЛЯ ИХ СТОЯНОК, БАЗАМИ ОТДЫХА,

ТУРИСТИЧЕСКИМИ БАЗАМИ, БАЗАМИ (ДОМАМИ)

РЫБАКА-ОХОТНИКА, ДЕТСКИМИ ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫМИ ЛАГЕРЯМИ,

ПАНСИОНАТАМИ, ПЛЯЖАМИ, БАССЕЙНАМИ И ДРУГИМИ МЕСТАМИ

МАССОВОГО ОТДЫХА ГРАЖДАН, ПАРОМНЫМИ И ЛЕДОВЫМИ

ПЕРЕПРАВАМИ НА ВОДОЕМАХ АЛТАЙСКОГО КРАЯ

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила устанавливают порядок пользования маломерными судами, базами (сооружениями) для их стоянок, базами отдыха, туристическими базами, базами (домами) рыбака-охотника, детскими оздоровительными лагерями, пансионатами, пляжами и другими местами массового отдыха граждан, паромными и ледовыми переправами на водоемах Алтайского края.

1.2. Правила регламентируют порядок учета и пользования:

а) базами (сооружениями) для стоянки маломерных судов, базами отдыха, туристическими базами, базами (домами) рыбака-охотника, детскими оздоровительными лагерями, пансионатами, пляжами, бассейнами
и другими местами массового отдыха граждан, паромными и ледовыми переправами;

б) самоходными судами с главными двигателями мощностью до 55 квт (75 л.с.) и несамоходными судами валовой вместимостью менее 80 регистровых тонн (22000 кг), принадлежащими учреждениям, организациям и предприятиям всех форм собственности, а также принадлежащими отдельным гражданам несамоходными и парусными судами валовой вместимостью более 0,13 регистровых тонн (более 225 кг), гидроциклами и моторными судами с подвесными моторами независимо от мощности.

1.3. Организации всех форм собственности, перечисленные в п. 1.1 настоящих Правил, выделяют лиц, ответственных за пользование:

а) базами отдыха, туристическими базами, базами (домами) рыбака-охотника, детскими оздоровительными лагерями, пансионатами, пляжами, бассейнами и другими местами массового отдыха граждан;

б) базами (сооружениями) для стоянки маломерных судов, имеющимися маломерными судами на водных объектах массового отдыха граждан;

в) паромными и ледовыми переправами на водоемах.

1.4. Судоводители маломерных судов, перечисленных в пункте 1.2.б настоящих Правил, должны выполнять настоящие Правила, Правила плавания по внутренним водным путям, местные (бассейновые) правила плавания, местные правила пользования маломерными судами и базами (сооружениями) для их стоянок, обеспечивать безаварийное плавание маломерных судов, предупреждать несчастные случаи с людьми на воде, не допускать загрязнения окружающей среды.

1.5. Надзор за выполнением Правил и других нормативных документов осуществляется Государственной инспекцией по маломерным судам Алтайского края, требования которой являются обязательными для всех судоводителей и лиц, ответственных за эксплуатацию маломерных судов, баз (сооружений) для их стоянки, баз отдыха, туристических баз, баз (домов) рыбака-охотника, детских оздоровительных лагерей, пансионатов, пляжей, бассейнов и других мест массового отдыха граждан, паромных и ледовых переправ.

1.6. Государственная инспекция по маломерным судам Алтайского края в своей работе опирается на помощь внештатных инспекторов, общественных организаций, деятельность
которых связана с обеспечением правопорядка на водоемах.

1.7. Государственная инспекция по маломерным судам Алтайского края решает возложенные на нее задачи по надзору за выполнением настоящих Правил в тесном взаимодействии с органами МВД на транспорте, с органами транспортной прокуратуры края.

1.8. Проведение на водоемах соревнований, водных праздников, регат маломерных судов разрешается в местах, установленных администрацией края по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам Алтайского края и органами, регулирующими судоходство и лесосплав на судовых ходах и трассах.

1.9. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на маломерных и пассажирских судах организации всех форм собственности выделяют лиц, отвечающих за охрану и безопасность жизни людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.

2. Эксплуатация и порядок плавания маломерных судов

2.1. Эксплуатация плавсредств и маломерных судов разрешается с того момента, когда данное плавсредство или маломерное судно зарегистрировано в Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края, ему присвоен бортовой номер и проведено техническое освидетельствование в установленном порядке.

2.2. Каждое маломерное судно должно эксплуатироваться в исправном техническом состоянии с соблюдением условий, норм и требований, обеспечивающих его правильное использование, безопасность плавания, установленных для данного судна Государственной инспекцией по маломерным судам Алтайского края: по району плавания, высоты волны, при которой судно может плавать, осадке, надводному борту, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, грузоподъемности, пассажировместимости, оснащению судна спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.

2.3. Для судоводителя и каждого пассажира маломерного судна (плавсредства) на судне должно быть индивидуальное спасательное средство.

2.4. На акваториях в границе населенных пунктов, пристаней, баз для стоянок маломерных судов движение маломерных моторных судов
разрешается со скоростью не более 15 км/час., а вблизи пляжей, мест купания и массового отдыха граждан - 5 км/час.

2.5. Запрещается:

- плавание на незарегистрированных маломерных судах, а также судах, не имеющих бортовых номеров;

- выход в плавание на моторных и парусных судах при отсутствии у судоводителя удостоверения на право управления судном;

- пользование судами при несоблюдении их судоводителями установленных условий, норм и технических требований Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края, обеспечивающих безопасность плавания;

- движение судов в тумане или других неблагоприятных метеорологических условиях, когда из-за отсутствия видимости невозможно ориентироваться;

- создание помех для плавания других судов;

- подход и стоянка судов у пассажирских и грузовых причалов, дебаркадеров, подбуксовка к транспортным, техническим, вспомогательным судам; пересечение курса или следование в непосредственной близости от них;

- установка паруса на гребных лодках и судах, не приспособленных для этой цели;

- выход в плавание в темное время суток на гребных, парусных и моторных судах без предписанных сигнальных огней, зафиксированных в судовом билете;

- заход судов на акватории, отведенные для купания и пляжей, а также подход к плавучим знакам судоходной обстановки и швартовка к ним;

- стоянка маломерного судна на судовом ходу;

- перемещение с одного судна на другое во время их движения;

- остановка судов под мостами или около них;

- плавание судов на акваториях и в районах, объявленных запретными для плавания, без пропусков, выдаваемых Государственной инспекцией по маломерным судам.

3. Обязанности судоводителей

3.1. Судоводитель маломерного судна, плавсредства перед выходом в плавание обязан иметь при себе:

- удостоверение на право управления маломерным судном данной категории с соответствующей мощностью двигателей и площадью парусов;

- судовой билет и технический талон ежегодного технического освидетельствования судна на годность к плаванию;

- доверенность на право управления маломерным судном, заверенную в установленном порядке (при отсутствии индивидуального владельца на суднах, принадлежащих гражданам).

3.2. Судоводитель также обязан:

- проверять исправность и комплектность оснащения судна, следить за его состоянием в ходе плавания;

- следить за тем, чтобы пассажиры не создавали ему помех и не отвлекали его от управления маломерным судном;

- останавливаться и предъявлять работникам органов, перечисленных в п. 1.7 настоящих Правил, для проверки: удостоверения на право управления маломерным судном, судового билета и технического талона ежегодного технического освидетельствования судна на годность к плаванию. Судно должно быть остановлено в безопасном месте, вне судового хода;

- оказывать помощь терпящим бедствие на воде, первую медицинскую помощь, доставлять в лечебное учреждение пострадавших;

- предоставлять маломерное судно должностным лицам, перечисленным в п. 1.7 настоящих Правил, в исключительных случаях, связанных с выполнением неотложных заданий по безопасности плавания (в попутном направлении); работникам Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края для транспортировки поврежденных при авариях или неисправных плавсредств.

3.3. При аварии с маломерным судном судоводители, причастные к нему, обязаны:

- останавливать судно и в случае необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;

- отправить пострадавших на попутном или своем судне в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, бортовой номер судна (с предъявлением удостоверения на право управления маломерным судном и другого документа, удостоверяющего личность, а также регистрационного документа на судно);

- сообщить о случившемся в Государственную инспекцию по маломерным судам Алтайского края в течение 24 часов, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия.

3.4. Судоводителю запрещается:

- управлять маломерным судном в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

- передавать управление маломерным судном лицам, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

- передавать управление маломерным судном лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления судном;

- во время движения оставлять без наблюдения окружающую акваторию;

- загрязнять отходами и горюче-смазочными материалами водную и окружающую среду;

- пользоваться плавсредством без ежегодного технического освидетельствования;

- эксплуатировать маломерное судно с неисправностями (Приложение 2).

4. Эксплуатация баз (сооружений)

для стоянки маломерных судов

4.1. Эксплуатация баз (сооружений) для стоянки маломерных судов должна соответствовать требованиям норм базирования плавсредств и техническим требованиям к базам (сооружениям). При техническом освидетельствовании баз (сооружений) проверяется законность их образования, техническая документация, техническое состояние береговых и плавучих сооружений, береговая территория, хранилища для топлива, акватория, спасательные посты, организация выпускного режима, укомплектование противопожарным оборудованием и техническими средствами, предотвращающими загрязнение окружающей среды.

4.2. Все маломерные суда, приписанные к базе, регистрируются в журнале с указанием типа судна, бортового номера, владельца судна, его адреса (телефона), места стоянки (линии).

4.3. Для каждой базы (сооружения) стоянки маломерных судов разрабатываются местные Правила эксплуатации базы <*>, которые предусматривают запрещение выпуска судов с базы в случаях:

- плавание на незарегистрированных, не имеющих бортовых номеров или не поставленных на учет маломерных судов;

- несоответствие бортового номера записям в судовом билете;

- отсутствие у судоводителя моторного (парусного) судна удостоверения на право управления судном с талоном предупреждения, техталона и судового билета;

- отсутствие у судоводителя доверенности на право управления чужим судном;

- если судоводитель находится в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

- при наличии неисправностей, с которыми запрещается его эксплуатация;

- нарушение норм грузоподъемности и пассажировместимости;

- отсутствие на судне предметов снабжения, указанных в судовом билете.

--------------------------------

<*> В Правилах эксплуатации баз (сооружений) для стоянки маломерных судов могут быть отражены и другие ограничения, установленные органами местного самоуправления, органами, регулирующими судоходство на водоемах края, и администрацией базы стоянки в соответствии с действующим законодательством.

4.4. Эксплуатация баз (сооружений) для стоянки маломерных судов в полном комплекте с береговыми территориями, строениями, хранилищами для топлива, выпускными постами и т.д. разрешается только после ежегодного технического освидетельствования на право эксплуатации Государственной инспекцией по маломерным судам Алтайского края.

4.5. Результаты технического освидетельствования оформляются актом (один экземпляр передается владельцу базы). Если состояние базы не отвечает требованиям Правил эксплуатации баз (сооружений) для стоянки маломерных судов, пользоваться ею запрещается.

4.6. Должностные лица, нарушившие Правила эксплуатации баз (сооружений) для стоянки маломерных судов, несут ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации.

5. Эксплуатация баз отдыха, туристических баз,

баз (домов) рыбака-охотника

5.1. Базы отдыха, туристические базы, базы (дома) рыбаков-охотников, расположенные в водоохранной зоне, подлежат обязательному учету в территориальных органах Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края.

5.2. Эксплуатация вышеперечисленных объектов осуществляется на основании решения главы администрации района, акта о выделении земельного участка под строительство, акта-заключения Государственного комитета по охране окружающей среды Алтайского края, санитарно-эпидемиологической службы, Государственной противопожарной службы Алтайского края и Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края.

5.3. Техническое освидетельствование баз проводится ежегодно государственными инспекторами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края с целью проверки готовности к безаварийной эксплуатации, обеспечению охраны жизни людей на водоемах края и охраны окружающей среды, а также для согласования с владельцами базы норм базирования плавсредств.

5.4. В случае непредъявления баз для технического освидетельствования (негодность, отсутствие ответственных лиц и т.п.) с их владельцев взимается плата за выполненную инспектором Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края работу в соответствии с прейскурантом.

5.5. Сроки технического освидетельствования баз устанавливаются территориальными органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края по согласованию с владельцем базы.

5.6. Результаты технического освидетельствования оформляются актом (один экземпляр передается владельцу базы). Если состояние базы не отвечает требованиям безопасной эксплуатации, охраны жизни людей на воде и окружающей среды, пользование ею запрещается.

5.7. Повторное освидетельствование базы производится инспектором Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края в полном объеме в присутствии администрации базы после оплаты работ по установленному тарифу.

6. Эксплуатация детских оздоровительных лагерей

и пансионатов

6.1. В детских оздоровительных лагерях и пансионатах, расположенных в водоохранной зоне, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега. Дно участка водоема должно иметь постепенный уклон, без ям, уступов, быть свободным от водных растений, коряг, камышей, стекла и других предметов.

6.2. Перед открытием детских оздоровительных лагерей, пансионатов и купального сезона дно участка водоема для купания детей должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов с составлением соответствующего акта. Участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста должны быть с глубинами не более 0,7 м, для детей старшего возраста - с глубинами не более 1,2 м.

6.3. Участки для купания детей, для оздоровительных лагерей и пансионатов должны отвечать установленным санитарным требованиям (должны быть благоустроены, ограждены и т.д.). На расстоянии трех метров от уреза воды через каждые 25 метров выставляются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и другим спасательным инвентарем. <*>

--------------------------------

<*> Оборудование участков для купания детей, оздоровительных лагерей и пансионатов осуществляется в соответствии с Разделом 4 “Меры обеспечения безопасности детей на воде“ Правил охраны жизни людей на внутренних водоемах Российской Федерации.

6.4. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематическим разъяснением детям Правил поведения на воде и соблюдением мер предосторожности. Руководители и ответственные работники оздоровительных лагерей и пансионатов обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах.

6.5. Техническое освидетельствование участков и мест купания детей проводится в установленном порядке согласно Требованиям технического освидетельствования водных объектов для массового отдыха граждан, утвержденным Главным управлением Государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации 23 ноября 1985 г., и Правилам охраны жизни людей на внутренних водоемах Российской Федерации.

6.6. Сроки технического освидетельствования детских лагерей и пансионатов согласовываются с руководителями организаций всех форм собственности, в чьем ведении находится объект.

6.7. Эксплуатация детских оздоровительных лагерей и пансионатов, расположенных в водоохранной зоне, без технического освидетельствования органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края запрещается.

6.8. Руководители организаций всех форм собственности, нарушившие Правила эксплуатации детских оздоровительных лагерей и пансионатов, несут ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации.

7. Эксплуатация пляжей, бассейнов и других мест

массового отдыха

7.1. Эксплуатация пляжей, бассейнов и других мест массового отдыха граждан разрешается органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края, на территории которых они расположены, для проведения ежегодного технического освидетельствования.

7.2. Техническое освидетельствование пляжей, бассейнов и других мест массового отдыха граждан проводится ежегодно до начала купального сезона. Конкретные сроки устанавливаются органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края по согласованию с владельцами, с предварительной оплатой согласно действующим тарифам.

7.3. При проведении технического освидетельствования проверяются:

- готовность и укомплектованность спасательных постов, наличие обученных спасательных кадров;

- наличие помещений для оказания первой медицинской помощи пострадавшим;

- состояние территории пляжа, бассейна, техническое состояние мостков, вышек и других сооружений, используемых для схода и прыжков в воду, детских купален;

- наличие обученного персонала;

- соответствие установленным требованиям обозначения границы заплыва в местах купания;

- письменное оформление результатов осмотра органами санэпиднадзора и акта обследования водолазами дна в границах заплыва;

- наличие стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде;

- правила поведения и купания, данные о температуре воздуха и воды;

- схема акватории с указанием глубин и опасных мест;

- соответствие норм снабжения спасательными средствами пляжей, бассейнов и других водных объектов п. 3.4. Правил охраны жизни людей на внутренних водоемах Российской Федерации;

- соответствие требований к оборудованию, пропускной способности и эксплуатации бассейнов Временным санитарным нормам (ВСН N 46 - 86 г. “Спортивные и физкультурно-оздоровительные сооружения“ - п. 3.21 - 3.65).

7.4. Результаты технического освидетельствования оформляются актом, один экземпляр которого передается владельцу.

Решение о запрещении открытия пляжа, бассейна и других мест массового отдыха граждан выносится на основании сос“авленного акта, протокола.

7.5. Повторное освидетельствование пляжей, бассейнов и других мест массового отдыха граждан производится инспектором Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края в полном объеме в присутствии администрации после оплаты.

7.6. Учет пляжей, бассейнов и других мест массового отдыха граждан ведется в территориальных органах Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края.

8. Эксплуатация и Правила пользования

паромными переправами и наплавными мостами

8.1. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления после регистрации и проведения технического освидетельствования территориальными органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края с предварительной оплатой согласно действующим тарифам.

8.2. Плавсредства переправ должны отвечать техническим требованиям на годность к плаванию, эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов Речного регистра Российской Федерации и Государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации.

8.3. На каждой переправе эксплуатирующей организацией должны быть вывешены на видном месте Правила посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.

8.4. Переправы на внутренних судоходных путях должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с требованиями ГОСТа “Знаки и огни навигационные внутренних водных путей“.

8.5. Плавсредства должны нести огни (знаки) и подавать звуковые сигналы в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям; в темное время суток переправы должны быть освещены.

8.6. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами. <*>

--------------------------------

<*> Нормы устанавливаются в соответствии с Разделом 5 “Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами“ Правил охраны жизни людей на внутренних водоемах Российской Федерации.

8.7. Решение о запрещении пользования паромной переправой, наплавным мостом выносится начальником территориальной Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края или его заместителем на основании составленного акта.

9. Эксплуатация и меры безопасности

при пользовании ледовыми переправами

9.1. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления, милиции, гидрометеослужбы после технического освидетельствования территориальными органами Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края и предварительной оплаты.

9.2. Сроки организации переправ по льду согласуются с Государственной инспекцией по маломерным судам Алтайского края.

9.3. Организации, ответственные за ледовую переправу, с наступлением ледостава оборудуют пешие и автогужевые переправы по льду, организуют ведомственные спасательные посты с необходимым спасательным оборудованием.

9.4. Места, отведенные для переправ, должны отвечать следующим условиям:

- дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть благоустроены;

- в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выброс грунтовых вод, а также промоины, майны, площадки для выколки льда;

- трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение; для встречного движения параллельно первой прокладывается самостоятельная трасса, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.

9.5. На переправах категорически запрещается:

- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;

- переход и переезд в неогражденных и неохраняемых местах.

9.6. Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, составленных гидрометеослужбой.

9.7. Оборудование и содержание ледовых переправ должно осуществляться в соответствии с требованиями Правил охраны жизни людей на внутренних водоемах Российской Федерации.

9.8. Организация - владелец ледовой переправы несет ответственность за нарушение правил ее эксплуатации в соответствии с законодательством Российской Федерации.

9.9. Решение о запрещении пользования ледовой переправой выносится начальником территориальной Государственной инспекции по маломерным судам Алтайского края или его заместителем на основании составленного акта до устранения вскрытых недостатков (нарушений).

10. Меры безопасности на льду

10.1. При переходе водоема по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда с помощью пешни.

10.2. Если лед не прочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.

10.3. Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.

10.4. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега.

10.5. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, где выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.

10.6. Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.

10.7. При переходе по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 м и быть готовым немедленно оказать помощь идущему впереди.

10.8. Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

10.9. Пользование площадками для катания на коньках, устраиваемыми на водоемах, разрешается только после тщательной проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.

10.10. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, следует взять их на одно плечо.

10.11. Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударом палок проверяет прочность льда и следит за его характером.

10.12. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.

Приложение N 1

к Правилам

обеспечения безопасности людей на

водоемах Алтайского края

ЗНАКИ

БЕЗОПАСНОСТИ НА ВОДЕ

1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, бассейнов, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.

2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50х60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого материала.

Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.

3. Характеристика знаков безопасности на воде:

----T----------------------------T----------------------------------¬

¦ N ¦ Надпись на знаке ¦ Описание знака ¦

¦п/п¦ ¦ ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦1. ¦ Место купания (с указанием ¦ В зеленой рамке. Надпись сверху. ¦

¦ ¦ границ в метрах) ¦ Ниже изображен плывущий человек. ¦

¦ ¦ ¦ Знак укрепляется на столбе белого¦

¦ ¦ ¦ цвета. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦2. ¦ Место купания детей (с ука-¦ В зеленой рамке. Надпись сверху. ¦

¦ ¦ занием границ в метрах) ¦ Ниже изображены двое детей, ¦

¦ ¦ ¦ стоящих в воде. Знак укрепляется ¦

¦ ¦ ¦ на столбе белого цвета. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦3. ¦ Место купания животных ¦ В зеленой рамке. Надпись сверху. ¦

¦ ¦ (с указанием границ в ¦ Ниже изображена плывущая собака. ¦

¦ ¦ метрах) ¦ Знак укрепляется на столбе белого¦

¦ ¦ ¦ цвета. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦4. ¦ Купаться запрещено (с ука- ¦ В красной рамке, перечеркнутой ¦

¦ ¦ занием границ в метрах) ¦ красной чертой по диагонали с ¦

¦ ¦ ¦ верхнего левого угла. Надпись ¦

¦ ¦ ¦ сверху. Ниже изображен плывущий ¦

¦ ¦ ¦ человек. Знак укрепляется на ¦

¦ ¦ ¦ столбе красного цвета. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦5. ¦ Переход (переезд) по льду ¦ Весь покрашен в зеленый цвет. ¦

¦ ¦ разрешен ¦ Надпись посредине. Знак укрепля- ¦

¦ ¦ ¦ ется на столбе белого цвета. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦6. ¦ Переход (переезд) по льду ¦ Весь покрашен в красный цвет. ¦

¦ ¦ запрещен ¦ Надпись посредине. Знак укрепля- ¦

¦ ¦ ¦ ется на столбе красного цвета. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦7. ¦ Не создавать волнение! ¦ Внутри красной окружности на ¦

¦ ¦ ¦ белом фоне две волны черного ¦

¦ ¦ ¦ цвета, перечеркнутые красной ¦

¦ ¦ ¦ линией. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦8. ¦ Движение маломерных плав- ¦ Внутри красной окружности на ¦

¦ ¦ средств запрещено ¦ белом фоне лодка с подвесным ¦

¦ ¦ ¦ мотором черного цвета, перечерк- ¦

¦ ¦ ¦ нутая красной линией. ¦

+---+----------------------------+----------------------------------+

¦9. ¦ Якоря не бросать! ¦ Внутри красной окружности на ¦

¦ ¦ ¦ белом фоне якорь черного цвета, ¦

¦ ¦ ¦ перечеркнутый красной линией. ¦

L---+----------------------------+-----------------------------------

Приложение N 2

к Правилам

обеспечения безопасности людей на

водоемах Алтайского края

ПЕРЕЧЕНЬ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ПРИ НАЛИЧИИ КОТОРЫХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАЛОМЕРНЫХ СУДОВ

1. По корпусу:

1) имеются свищи, пробоины набора и обшивки (независимо от местонахождения);

2) отсутствуют или разгерметизированы предусмотренные конструкцией судна гермоотсеки и воздушные ящики.

2. По рулевому устройству:

1) не обеспечивается полный угол перекладки руля (35 градусов на борт), затруднено вращение рулевого штурвала;

2) повреждены перо руля или детали рулевого привода (направляющие блоки, опорные подшипники, натяжные талрепы, штуртросовая передача), имеются разрывы каболок штуртроса;

3) отсутствуют предусмотренные конструкцией детали крепления рулевого привода (гайки, шплинты, контргайки и т.п.).

3. По двигателю, подвесному мотору:

1) топливо подтекает из бензобаков, топливного шланга системы питания;

2) имеется значительная вибрация;

3) отсутствует или неисправен глушитель;

4) повреждена система дистанционного управления двигателем;

5) не обеспечивается легкое включение (выключение) реверс редуктора, рукоятка реверса не фиксируется в положениях “вперед“, “назад“, “нейтрально“ (возможно его самопроизвольное включение и выключение), неисправна блокировка запуска двигателя (мотора) при включенном реверсе, где это предусмотрено конструкцией.