Законы и бизнес в России

Постановление администрации городского поселения г. Котово Котовского муниципального района Волгоградской обл. от 10.06.2008 N 170 “Об открытии купального сезона в границах городского поселения г. Котово“ (вместе с “Правилами охраны жизни людей на воде в городском поселении г. Котово“)

Вступает в силу со дня официального опубликования (пункт 3 данного документа).

Документ введен в информационный банк взамен ранее разосланного.

АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ГОРОД КОТОВО

КОТОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 10 июня 2008 г. N 170

ОБ ОТКРЫТИИ КУПАЛЬНОГО СЕЗОНА В ГРАНИЦАХ

ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ Г. КОТОВО

В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации от 03.06.2006 N 74-ФЗ и в целях укрепления правопорядка на водных объектах городского поселения г. Котово постановляю:

1. Утвердить прилагаемые Правила охраны жизни людей на воде в городском поселении г. Котово (приложение N 1).

2. МУП “Благоустройство“ (Калякин А.С.) в местах массового отдыха населения у воды в границах городского поселения г. Котово организовать работу по оборудованию их в
соответствии с требованиями вышеуказанных Правил.

3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

4. Контроль исполнения данного постановления возложить на заместителя главы администрации городского поселения г. Котово Л.А. Попукалову.

Глава городского

поселения г. Котово

А.А.ПЕТРУШИН

Приложение N 1

Утверждены

Постановлением

главы городского

поселения г. Котово

от 10 июня 2008 г. N 170

ПРАВИЛА

ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ В ГОРОДСКОМ ПОСЕЛЕНИИ Г. КОТОВО

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 “Об утверждении Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий“, Приказом Министерства жилищно-коммунального хозяйства РСФСР от 23 декабря 1988 г. N 351 “Об утверждении Правил охраны жизни людей на внутренних водоемах РСФСР и прибрежных участках морей“, Постановлением Главы Администрации Волгоградской области от 12 сентября 2005 г. N 903 “О создании государственного учреждения “Волгоградская областная служба спасания во внутренних водах“ и с учетом гидрографических условий городского поселения г. Котово.

1.2. Настоящие Правила устанавливают условия, обеспечивающие безопасность людей на водных объектах: на пляжах и в других организованных местах купания, местах туризма, спорта и массового отдыха населения на воде, на переправах и наплавных мостах и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями, иными юридическими и физическими лицами.

1.3. На водоемах, относящихся к особо охраняемым природным территориям и объектам, организация пляжей и зон отдыха допускается, если это не противоречит положениям (паспортам) о них.

1.4. Организации независимо от организационно-правовой формы собственности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водоемах.

1.5. Сроки купального сезона, продолжительность работы
зон рекреации водных объектов устанавливаются органами местного самоуправления с последующим составлением организацией плана мероприятий по обустройству мест массового отдыха граждан у водных объектов.

Сооружение новых или обустройство (открытие для эксплуатации) существующих публичных (для общего пользования населения) пляжей для организованного купания и массового отдыха на территории городского поселения г. Котово определяется потребностями населения и финансовыми возможностями бюджета г. Котово и осуществляется по решениям органов местного самоуправления и бассейновых органов государственного управления на внутреннем водном транспорте (далее именуются - БОГУ на ВВТ) в соответствии с Кодексом внутреннего водного транспорта Российской Федерации и Положением об особых условиях пользования береговой полосой внутренних водных путей Российской Федерации, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 6 февраля 2003 г. N 71.

Сооружение или обустройство ведомственных пляжей для организованного купания и массового отдыха осуществляется по инициативе и за счет средств заинтересованных ведомств, иных организаций вне зависимости от форм собственности и физических лиц.

При ограниченных финансовых возможностях бюджета г. Котово по обустройству и открытию объектов для купания и массового отдыха на воде администрацией городского поселения г. Котово в традиционных местах массового отдыха и купания создаются необходимые условия и осуществляются профилактические мероприятия для обеспечения жизни людей посредством привлечения средств из источников, не запрещенных действующим законодательством, и общественности, то есть добровольных помощников спасателей на общественных началах.

1.6. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах организации должны выделять лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.

1.7. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее именуются -
маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется Правительством Российской Федерации, Администрацией Волгоградской области, БОГУ на ВВТ или органами местного самоуправления по представлению компетентных органов в строгом соответствии с нормами Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.

1.8. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде, осуществляют должностные лица Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Волгоградской области в соответствии с Правилами технического надзора за маломерными судами, поднадзорными Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами, утвержденными Приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 29 июня 2005 г. N 501, и Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 “Об утверждении Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий“.

1.9. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются силами государственного учреждения “Волгоградская областная служба спасания во внутренних водах“ с привлечением служб постоянной готовности в соответствии с разделом 10 настоящих Правил и другими нормативными актами, регламентирующими порядок проведения этих работ, под руководством комиссии по
предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности администрации городского поселения г. Котово.

2. Требования к пляжам

2.1. Береговая территория зоны рекреации водного объекта должна соответствовать санитарным и противопожарным нормам и правилам и иметь ограждение.

2.2. В зонах рекреации водного объекта для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты предприятий, учреждений и организаций, за которыми закреплены зоны рекреации.

2.3. Контроль за работой ведомственных спасательных постов возлагается на предприятия, учреждения и организации, которым подчинены эти посты.

2.4. Зоны рекреации водных объектов располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений.

В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.

2.5. Перед началом купального сезона дно водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла, иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра при ширине полосы от берега не менее 15 метров.

2.6. Площадь водного зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади пляжа.

2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.

2.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25
- 30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.

2.9. В зоне рекреации водного объекта отводятся участки для купания не умеющих плавать с глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.

2.10. Зоны рекреации водных объектов оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца.

2.11. Плавучие понтоны, ограждающие акваторию купальни, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, а сходы в воду должны иметь перила.

2.12. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающей в сторону судового хода, при длине 50 метров зажигается белый огонь кругового освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте 2 метров над настилом, а при длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.

2.13. При отсутствии естественных участков с приглубыми берегами в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии, оборудуются деревянные мостки или плоты для прыжков в воду.

2.14. В зонах рекреации водных объектов в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала (выделяемого предприятием, учреждением или организациями, за которыми закреплены зоны рекреации) для оказания первой медицинской помощи пострадавшим на воде.

2.15. Зоны рекреации водного объекта должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.

2.16. Продажа спиртных напитков в местах массового отдыха у воды категорически запрещается.

3. Меры обеспечения безопасности населения при пользовании

зонами рекреации водных объектов

3.1. Запрещается:

3.1.1. Купание в местах, где выставлены щиты (аншлаги)
с предупреждающими и запрещающими надписями.

3.1.2. Купание в необорудованных, незнакомых местах.

3.1.3. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.

3.1.4. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам.

3.1.5. Прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей.

3.1.6. Загрязнять и засорять водоемы.

3.1.7. Распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения.

3.1.8. Приводить с собой собак и других животных.

3.1.9. Оставлять на берегу, в гардеробах и раздевальнях бумагу, стекло и другой мусор.

3.1.10. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся.

3.1.11. Подавать крики ложной тревоги.

3.1.12. Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.

3.2. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировки.

3.3. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.

3.4. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.

3.5. Каждый гражданин обязан оказать посильную помощь терпящему бедствие на воде.

3.6. Работниками спасательных постов в зонах рекреации водных объектов должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.

3.7. Указания представителей Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Волгоградской области и государственного учреждения “Волгоградская областная служба спасания во внутренних водах“ в части принятия мер безопасности на воде для владельца зон рекреации водных объектов, баз отдыха и плавательных бассейнов являются обязательными.

4. Меры обеспечения
безопасности детей на воде

4.1. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдении мер предосторожности.

4.2. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на воде.

4.3. В детских оздоровительных лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого берега.

Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины двух метров, без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов. Перед открытием купального сезона в детском оздоровительном лагере и других детских учреждениях дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.

4.4. На пляжах детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра. Участки ограждаются забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и старше и только хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого.

4.5. Пляж детского оздоровительного лагеря и другого детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям, благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши.

4.6. На расстоянии трех метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и “концами Александрова“.

4.7. На территории детского
оздоровительного лагеря и другого детского учреждения оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.

4.8. Во время купания детей на территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.

4.9. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше 10 минут.

4.10. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей детских оздоровительных лагерей или других детских учреждений запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.

Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.

4.11. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:

4.11.1. Границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками.

4.11.2. На щитах развешиваются спасательные круги, “концы Александрова“ и другой спасательный инвентарь.

4.11.3. Спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в двух метрах от нее.

4.12. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.

За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.

4.13. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостков, заплывать за границу плавания.

4.14. Во время купания детей на участке запрещается:

4.14.1. Купание и нахождение посторонних лиц.

4.14.2. Катание на лодках и катерах.

4.14.3. Проведение игр и спортивных мероприятий.

4.15. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется на берегу площадка, примыкающая к воде.

На площадке должны быть:

плавательные доски по числу детей;

спасательные круги по числу детей;

2 - 3 шеста,
применяемые для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса;

3 - 4 ватерпольных мяча;

1 электромегафон;

доска с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.

4.16. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.

5. Меры безопасности при пользовании паромными переправами

и наплавными мостами

5.1. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее именуются - переправы), режим их работы определяются эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления и организациями, регулирующими судоходство.

5.2. Все переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность людей.

5.3. Плавательные средства переправ должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию, регистрироваться, проходить ежегодное освидетельствование на годность к плаванию, эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов.

5.4. На каждой переправе эксплуатирующей организацией должен быть вывешен на видном месте порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.

5.5. На внутренних водных путях переправы должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с требованиями, установленными действующим законодательством.

5.6. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.

6. Меры безопасности на льду

6.1. При переходе водоема по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда с помощью палки. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.

Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.

6.2. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда.

Безопасным для перехода пешехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.

6.3. При переходе по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.

Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

6.4. Пользоваться площадками для катания на коньках на водоемах разрешается только после тщательной проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.

6.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеется рюкзак или ранец, необходимо его взять на одно плечо.

Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его характером.

6.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.

Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце закреплен груз весом 400 - 500 граммов, на другом изготовлена петля.

7. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами

7.1. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями и согласовывается с областными (районными) администрациями и территориальными органами Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел России в части безопасных условий движения транспорта и пешеходов.

Техническое освидетельствование ледовых переправ выдается Государственной инспекцией по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Волгоградской области и государственным учреждением “Волгоградская областная служба спасания во внутренних водах“.

7.2. Места, отведенные для переправ, должны соответствовать следующим условиям:

7.2.1. Дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены.

7.2.2. В районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда.

7.2.3. Трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение.

7.2.4. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.

7.3. На переправах категорически запрещается:

7.3.1. Пробивать лунки для рыбной ловли и других целей.

7.3.2. Переход и проезд в неогражденных и неохраняемых местах.

7.4. Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются владельцем переправы с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед.

7.5. Оборудование и содержание переправ:

7.5.1. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация: какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения необходимо соблюдать, а также извлечения из настоящих Правил.

7.5.2. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер толщины льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема.

7.5.3. Во избежание утепления и уменьшения грузоподъемности ледовой переправы регулярно производится расчистка проезжей части от снега.

7.5.4. Граница места, отведенного для переправы, обозначается через каждые 20 - 30 метров вехами.

7.5.5. В опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки.

8. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта

и выколке льда

8.1. Организации независимо от организационно-правовой формы собственности при производстве ими работ по выемке грунта, углублению дна водоемов в местах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные участки, а после окончания работ выравнивать дно.

8.2. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в котлованах, карьерах, затопленных водой, до окончания работ возлагается на организацию, производящую выемку грунта.

8.3. По окончании выемки грунта в котлованах, карьерах, затопленных водой, производится выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 метра.

Организации, проводившие земляные работы в местах массового отдыха населения, обязаны засыпать котлованы.

8.4. Организации, производящие работы по выколке льда, обязаны ограждать участки проведения работ.

9. Знаки безопасности на воде

9.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются на берегах водоемов с целью обеспечения безопасности людей на воде.

9.2. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.

9.3. Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.

9.4. Надписи на знаках делаются черной или белой краской.

9.5. Характеристика знаков безопасности на воде:

-----------------------------------T--------------------------------------¬

¦ Надпись на знаке ¦ Описание знака ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦ 1 ¦ 2 ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Место купания ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦

¦(с указанием границ в метрах) ¦изображен плывущий человек. Знак ¦

¦ ¦укрепляется на столбе белого цвета ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Место купания детей ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦

¦(с указанием границ в метрах) ¦изображены двое детей, стоящих в воде.¦

¦ ¦Знак укрепляется на столбе белого ¦

¦ ¦цвета ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Место купания животных ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦

¦(с указанием границ в метрах) ¦изображена плывущая собака. Знак ¦

¦ ¦укрепляется на столбе белого цвета ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Купаться запрещено ¦В красной рамке, перечеркнутой красной¦

¦(с указанием границ в метрах) ¦чертой по диагонали с верхнего левого ¦

¦ ¦угла. Надпись сверху. Ниже изображен ¦

¦ ¦плывущий человек. Знак укреплен на ¦

¦ ¦столбе красного цвета ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Переход (переезд) по льду разрешен¦Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись ¦

¦ ¦посредине. Знак укрепляется на столбе ¦

¦ ¦белого цвета ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Переход (переезд) по льду запрещен¦Весь покрашен в красный цвет. Надпись ¦

¦ ¦посредине. Знак укрепляется на столбе ¦

¦ ¦красного цвета ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Не создавать волнение! ¦Внутри красной окружности на белом ¦

¦ ¦фоне две волны черного цвета, ¦

¦ ¦перечеркнутые красной линией ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Движение маломерных плавательных ¦Внутри красной окружности на белом ¦

¦средств запрещено ¦фоне лодка с подвесным мотором черного¦

¦ ¦цвета, перечеркнутая красной линией ¦

+----------------------------------+--------------------------------------+

¦Якоря не бросать! ¦Внутри красной окружности на белом ¦

¦ ¦фоне якорь черного цвета, ¦

¦ ¦перечеркнутый красной линией ¦

L----------------------------------+---------------------------------------

10. Взаимодействие при организации поиска и спасания людей

на воде

10.1. Взаимодействие осуществляется в соответствии с Положением о взаимодействии аварийно-спасательных служб министерств, ведомств и организаций на море и водных бассейнах России. Участниками взаимодействия являются:

Главное управление Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Волгоградской области;

государственное учреждение “Волгоградская областная служба спасания во внутренних водах“;

МУЗ “ЦРБ по Котовскому муниципальному району“.

В зависимости от наличия необходимых сил и средств, их состояния и местонахождения относительно района (пункта) проведения поисково-спасательных работ на воде, а также других конкретных условий обстановки участниками взаимодействия также могут быть другие организации различных форм собственности.

10.2. Координация действий участников взаимодействия (организаций - участников взаимодействия) при осуществлении охраны на водных объектах городского поселения г. Котово возлагается на комиссию по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности при администрации городского поселения г. Котово.

10.3. Участники взаимодействия выделяют для целей поиска и спасания людей и имущества на водных объектах соответствующие силы и средства, предусмотренные планами организации взаимодействия в поисково-спасательных районах.

Все указания комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности при администрации городского поселения г. Котово, касающиеся поиска и спасания людей, терпящих бедствие, обязательны для выполнения соответствующими службами, подразделениями, силами и средствами, выделенными участниками взаимодействия для выполнения конкретной поисково-спасательной операции.

10.4. Спасание людей, терпящих бедствие на водах в границах городского поселения г. Котово, осуществляется безвозмездно, независимо от их статуса, государственной и национальной принадлежности или обстоятельств, при которых они обнаружены.

10.5. Участники взаимодействия несут ответственность за своевременное оказание имеющимися в их распоряжении силами и средствами помощи людям, терпящим бедствие на водных объектах городского поселения г. Котово. Контроль за состоянием готовности органов управления, сил и средств участников взаимодействия возлагается на организации, выделяющие силы и средства, под общим руководством Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Волгоградской области.

10.6. Информация о возникновении или об угрозе возникновения чрезвычайных ситуаций на водных объектах, в том числе об экстремально высоких загрязнениях на водных объектах, немедленно доводится в единую диспетчерскую службу спасения 01 лицом, получившим такую информацию.

10.7. Организация взаимодействия по поиску и спасанию людей, терпящих бедствие на водных объектах, осуществляется на основании настоящих Правил, а также планов “рганизации взаимодействия сил и средств, предназначенных для спасания на воде, которые по мере изменения обстановки корректируются.

10.8. Непосредственными исполнителями поисковых и спасательных работ на водных объектах являются соответствующие подразделения, действующие как самостоятельно, так и совместно друг с другом.

10.9. Участники взаимодействия организуют работу своих подразделений, участвующих в поиске и спасании людей, терпящих бедствие на водных объектах, таким образом, чтобы обеспечить круглосуточную связь между взаимодействующими подразделениями.

10.10. С целью отработки совместных действий участники взаимодействия регулярно, не реже одного раза в год, проводят комплексные учения по поиску и спасанию людей, терпящих бедствие на водных объектах. Организация и планирование таких учений осуществляются участниками взаимодействия при согласовании и координации действий сил и средств участников взаимодействия комиссией по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности при администрации городского поселения г. Котово.